From 47c424338547dd3f0887a99d349ee982a5612a72 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hans-Christoph Steiner Date: Wed, 26 Dec 2012 17:45:59 +0000 Subject: update Japanese translation svn path=/trunk/scripts/guiplugins/search-plugin/; revision=16758 --- po/ja.po | 484 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------------ 1 file changed, 206 insertions(+), 278 deletions(-) diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 074b13b..7add4ac 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pure Data\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.puredata.info\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-21 22:22-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-16 08:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:29-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-25 10:31+0000\n" "Last-Translator: Sei Matsumura \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ja\n" @@ -18,375 +18,303 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../search-plugin.tcl:45 -msgid "All documents" -msgstr "" +#, tcl-format +msgid " out of %s docs" +msgstr "%s のドキュメントがありません" -#: ../search-plugin.tcl:46 -msgid "Object Help Patches" -msgstr "" +msgid " reference patches for key concepts and settings in Pd" +msgstr "Pdの概念と設定に関連するパッチ" -#: ../search-plugin.tcl:47 ../search-plugin.tcl:776 -msgid "All About Pd" -msgstr "" +msgid "Advanced search options" +msgstr "上級検索オプション" -#: ../search-plugin.tcl:48 -msgid "Tutorials" -msgstr "" +msgid "All About Pd" +msgstr "Pdのすべてについて" -#: ../search-plugin.tcl:49 -msgid "Manual" -msgstr "マニュアル" +msgid "All documents" +msgstr "すべてのドキュメント" -#: ../search-plugin.tcl:50 -msgid "Uncategorized" -msgstr "" +msgid "Audio Signals" +msgstr "オーディオシグナル" -#: ../search-plugin.tcl:57 -msgid "Search and Browse Documentation" -msgstr "" +#, tcl-format +msgid "Browse %s%s" +msgstr "%s%s を閲覧" -#: ../search-plugin.tcl:77 ../search-plugin.tcl:744 ../search-plugin.tcl:1099 -#: ../search-plugin.tcl:1114 ../search-plugin.tcl:1122 -msgid "Search" -msgstr "" +msgid "Browse Advanced Topics" +msgstr "上級トピックの閲覧" -#: ../search-plugin.tcl:82 -msgid "Match all terms" -msgstr "" +msgid "Browse Introductory Topics" +msgstr "導入トピックの閲覧" -#: ../search-plugin.tcl:84 -msgid "Match whole words" -msgstr "全文適合検索" +msgid "Browse the Documentation" +msgstr "ドキュメントを閲覧" -#: ../search-plugin.tcl:86 -msgid "Help" -msgstr "ヘルプ" +msgid "Control Structure" +msgstr "コントロールストラクチャ" -#: ../search-plugin.tcl:95 -msgid "Pure Data Search" -msgstr "" +msgid "Data Structures" +msgstr "データストラクチャ" -#: ../search-plugin.tcl:329 -#, tcl-format -msgid "Open %s" -msgstr "%s 開く" +msgid "Dynamic Patching" +msgstr "ダイナミックパッチング" -#: ../search-plugin.tcl:333 -#, tcl-format -msgid "Browse %s%s" -msgstr "" +msgid "Enter search terms" +msgstr "検索語句を入力" -#: ../search-plugin.tcl:353 -#, tcl-format -msgid "Search for pattern: %s" -msgstr "" +msgid "Enter terms above. Use the dropdown menu to filter by category." +msgstr "検索語句を入力。ドロップダウンメニューでカテゴリー別検索。" -#: ../search-plugin.tcl:421 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "エラー" -#: ../search-plugin.tcl:423 -msgid "" -"The Pd Search Tool can't use the search term you entered. The tcl " -"interpreter gave the following error:" -msgstr "" - -#: ../search-plugin.tcl:429 -msgid "" -"The search term you enter must be formatted as a proper tcl list. This " -"usually isn't an issue unless you use some special characters like brackets " -"or unmatched quotes in your search. For more info on tcl lists, see:" -msgstr "" +msgid "External Pd libraries" +msgstr "外部のPdライブラリ" -#: ../search-plugin.tcl:439 -msgid "" -"The search term you enter must have the proper syntax for a regular " -"expression in Tcl. This usually isn't an issue unless you use special " -"characters to create a complex regular expression. For more info on regular " -"expressions in Tcl, see:" -msgstr "" +msgid "External libraries" +msgstr "エクスターナルのライブラリ" -#: ../search-plugin.tcl:529 msgid "Found " -msgstr "" +msgstr "検索結果" -#: ../search-plugin.tcl:538 -#, tcl-format -msgid " out of %s docs" -msgstr "" +msgid "HTML manual for Pure Data" +msgstr "Pure Data HTMLマニュアル" -#: ../search-plugin.tcl:665 -msgid "text of the license for this software" -msgstr "" +msgid "Help" +msgstr "ヘルプ" -#: ../search-plugin.tcl:667 -msgid "general information from the author" -msgstr "" +msgid "Home" +msgstr "ホーム" -#: ../search-plugin.tcl:703 -msgid "No DESCRIPTION tag." -msgstr "" +msgid "Implementation Details" +msgstr "Pure Data実装の詳細" -#: ../search-plugin.tcl:707 msgid "Keywords:" -msgstr "" - -#: ../search-plugin.tcl:749 -msgid "Enter terms above. Use the dropdown menu to filter by category." -msgstr "" - -#: ../search-plugin.tcl:752 -msgid "Browse the Documentation" -msgstr "" - -#: ../search-plugin.tcl:754 -msgid "The \"doc\" directory" -msgstr "" - -#: ../search-plugin.tcl:758 -msgid "External Pd libraries" -msgstr "" - -#: ../search-plugin.tcl:760 -msgid "Browse Introductory Topics" -msgstr "" - -#: ../search-plugin.tcl:763 -msgid "HTML manual for Pure Data" -msgstr "" - -#: ../search-plugin.tcl:763 -msgid "Pd Manual" -msgstr "Pdマニュアル" +msgstr "キーワード:" -#: ../search-plugin.tcl:764 -msgid "Control Structure" -msgstr "" +msgid "Manual" +msgstr "マニュアル" -#: ../search-plugin.tcl:764 -msgid "tutorials for control objects" +msgid "" +"Many help documents are categorized using tags. Click a link below to find " +"all documents with that tag." msgstr "" +"多くのヘルプドキュメントはタグで分類されています。同一タグのファイルを検索す" +"るために、以下のリンクをクリックしてください。" -#: ../search-plugin.tcl:765 -msgid "Audio Signals" -msgstr "" +msgid "Match all terms" +msgstr "すべての語句に適合" -#: ../search-plugin.tcl:765 -msgid "tutorials for audio signals" -msgstr "" +msgid "Match whole words" +msgstr "全文適合検索" -#: ../search-plugin.tcl:780 -msgid " reference patches for key concepts and settings in Pd" -msgstr "" +msgid "Networking" +msgstr "ネットワーキング" -#: ../search-plugin.tcl:783 -msgid "Browse Advanced Topics" -msgstr "" +msgid "No DESCRIPTION tag." +msgstr "記述のタグがありません" -#: ../search-plugin.tcl:786 -msgid "Networking" -msgstr "" +msgid "Object Help Patches" +msgstr "オブジェクトのヘルプパッチ" -#: ../search-plugin.tcl:786 -msgid "sending data over networks with Pd" -msgstr "" +#, tcl-format +msgid "Open %s" +msgstr "%s を開く" -#: ../search-plugin.tcl:787 -msgid "Writing Externals" -msgstr "" +msgid "Pd Manual" +msgstr "Pdのマニュアル" -#: ../search-plugin.tcl:787 -msgid "how to code control and signal objects in C" -msgstr "" +msgid "Pure Data Search" +msgstr "Pure Dataの検索" -#: ../search-plugin.tcl:788 -msgid "Data Structures" -msgstr "" +msgid "Report a bug" +msgstr "バグを報告する" -#: ../search-plugin.tcl:788 -msgid "creating graphical objects in Pure Data" -msgstr "" +msgid "Search" +msgstr "検索" -#: ../search-plugin.tcl:789 -msgid "Dynamic Patching" -msgstr "" +msgid "Search and Browse Documentation" +msgstr "ドキュメントの検索と閲覧" -#: ../search-plugin.tcl:789 -msgid "programmatically create/destroy Pd objects" -msgstr "" +msgid "Search by Category" +msgstr "カテゴリー別の検索" -#: ../search-plugin.tcl:791 -msgid "Implementation Details" -msgstr "" +#, tcl-format +msgid "Search for pattern: %s" +msgstr "パターン検索:%s" -#: ../search-plugin.tcl:791 -msgid "file format specification, license text, etc." -msgstr "" +msgid "Sorry, can't find a README file for this object's library." +msgstr "このオブエジェクトライブラリのREAD MEファイルが見つかりません" -#: ../search-plugin.tcl:803 -msgid "Search by Tag" -msgstr "" +msgid "The \"doc\" directory" +msgstr "\"文書\"ディレクトリ" -#: ../search-plugin.tcl:805 msgid "" -"Many of the help documents are categorized by keyword tags. Click a link " -"below to search for documents that have been tagged with that keyword." -msgstr "" - -#: ../search-plugin.tcl:814 -msgid "object itself is written in Pure Data" +"The Pd Search Tool can't use the search term you entered. The tcl " +"interpreter gave the following error:" msgstr "" +"Pd検索ツールは入力された語句を検索できません。Tclインタープリターのエラー:" -#: ../search-plugin.tcl:816 -msgid "object's behavior only makes sense inside an abstraction" +msgid "" +"The search term you enter must be formatted as a proper tcl list. This " +"usually isn't an issue unless you use some special characters like brackets " +"or unmatched quotes in your search. For more info on tcl lists, see:" msgstr "" +"入力された検索語句は適切なtclリスト形式でなければなりません。カッコや不適切な" +"引用などの特殊文字を検索語句に使うとこの警告が表示されます。Tclリストについて" +"の情報:" -#: ../search-plugin.tcl:818 -msgid "performance some sort of analysis on the incoming signal or value" +msgid "" +"The search term you enter must have the proper syntax for a regular " +"expression in Tcl. This usually isn't an issue unless you use special " +"characters to create a complex regular expression. For more info on regular " +"expressions in Tcl, see:" msgstr "" +"Tclでは適切な正規表現の構文の検索語句を入力してください。複雑な正規表現を特殊" +"文字を使って記述しているとこの警告が表示されます。Tclでの正規表現の情報:" -#: ../search-plugin.tcl:820 -msgid "store or manipulate an anything" -msgstr "" +msgid "This help patch is for an internal Pd class" +msgstr "Pdの内部クラスのためのヘルプパッチ" -#: ../search-plugin.tcl:822 -msgid "create or manipulate an array" -msgstr "" +msgid "Tutorials" +msgstr "チュートリアル" -#: ../search-plugin.tcl:824 -msgid "object describes itself as being bandlimited" -msgstr "" +msgid "Uncategorized" +msgstr "未分類" -#: ../search-plugin.tcl:826 -msgid "" -"signal object that performs block-wide operations (as opposed to repeating " -"the same operation for each sample of the block)" -msgstr "" +msgid "Writing Externals" +msgstr "エクスターナルの開発" -#: ../search-plugin.tcl:829 -msgid "object's behavior only makes sense in context of a canvas" -msgstr "" +msgid "audiorate object (so called \"tilde\" object)" +msgstr "オーディオオブジェクト(通称\"チルダ\"オブジェクト)" -#: ../search-plugin.tcl:831 msgid "control rate objects" -msgstr "" +msgstr "コントロール用のオブジェクト" -#: ../search-plugin.tcl:833 msgid "convert from one set of units to another" -msgstr "" +msgstr "ある値のセットを別のものに変換する。" + +msgid "create a ramp between a starting and ending value" +msgstr "始点から終点のカーブをつくるオブジェクト" -#: ../search-plugin.tcl:835 msgid "create or manage data structures" -msgstr "" +msgstr "データストラクチャの作成/管理" -#: ../search-plugin.tcl:837 -msgid "dynamic instantiation/deletion of objects or patches" -msgstr "" +msgid "create or manipulate an array" +msgstr "アレイの作成または操作" -#: ../search-plugin.tcl:839 -msgid "object that reads from and/or writes to the file system" -msgstr "" +msgid "creating graphical objects in Pure Data" +msgstr "Pure Dataでのグラフィカルオブジェクトの開発" -#: ../search-plugin.tcl:841 -msgid "object that filters incoming data" -msgstr "" +msgid "dynamic instantiation/deletion of objects or patches" +msgstr "オブジェクトやパッチを動的に接続/切断する" -#: ../search-plugin.tcl:843 -msgid "graphical user interface" -msgstr "" +msgid "file format specification, license text, etc." +msgstr "フォーマット仕様、ライセンス記述、その他" -#: ../search-plugin.tcl:845 -msgid "object that manipulates, outputs, or stores a list" -msgstr "" +msgid "general information from the author" +msgstr "作者からの一般的な情報" -#: ../search-plugin.tcl:847 -msgid "object that provides MIDI functionality" -msgstr "" +msgid "graphical user interface" +msgstr "グラフィカルユーザーインターフェイス" -#: ../search-plugin.tcl:849 msgid "" "help patches that are still under construction or otherwise are incomplete" -msgstr "" +msgstr "製作中または未完成のヘルプパッチ" -#: ../search-plugin.tcl:851 -msgid "provides access to or sends/receives data over a network" -msgstr "" - -#: ../search-plugin.tcl:853 -msgid "pass messages or data without patch wires" -msgstr "" - -#: ../search-plugin.tcl:855 msgid "" "help patches that cannot be accessed by right-clicking \"help\" for the " "corresponding object" -msgstr "" +msgstr "右クリック-ヘルプでは表示できないヘルプパッチ" -#: ../search-plugin.tcl:857 -msgid "object whose behavior only makes sense in terms of a Pure Data patch" -msgstr "" +msgid "how to code control and signal objects in C" +msgstr "C言語でのコントロール/オーディオシグナルオブジェクト開発方法" -#: ../search-plugin.tcl:859 -msgid "" -"object that can report on or manipulate global data associated with the " -"running instance of Pd" -msgstr "" +msgid "manipulate or store a symbol" +msgstr "シンボルの操作または保存" -#: ../search-plugin.tcl:861 -msgid "create a ramp between a starting and ending value" -msgstr "" +msgid "measure and/or manipulate time" +msgstr "時間の測定または操作" -#: ../search-plugin.tcl:863 -msgid "output a random value, list, signal, or other random data" -msgstr "" +msgid "no DESCRIPTION tag or values." +msgstr "該当するタグまたは値が見つかりません" -#: ../search-plugin.tcl:865 -msgid "audiorate object (so called \"tilde\" object)" -msgstr "" +msgid "object describes itself as being bandlimited" +msgstr "一定の範囲制限を実行するオブジェクト" + +msgid "object itself is written in Pure Data" +msgstr "Pure Dataのみで作られたオブジェクト" -#: ../search-plugin.tcl:867 msgid "" "object that can play, manipulate, and/or save a sound file (wav, ogg, flac, " "mp3, etc.)" msgstr "" +"サウンドファイルを再生/操作/保存するオブジェクト(wav, ogg, flac, mp3, その" +"他)" + +msgid "" +"object that can report on or manipulate global data associated with the " +"running instance of Pd" +msgstr "Pdの動作に関連するグローバルデータを表示または操作する" + +msgid "object that filters incoming data" +msgstr "入力データをフィルタリングするオブジェクト" + +msgid "object that manipulates, outputs, or stores a list" +msgstr "リストの操作/出力/保存をするオブジェクト" + +msgid "object that provides MIDI functionality" +msgstr "MIDI機能を実行するオブジェクト" + +msgid "object that reads from and/or writes to the file system" +msgstr "ファイルの読み込みと書き込みをするオブジェクト" + +msgid "object whose behavior only makes sense in terms of a Pure Data patch" +msgstr "パッチのファイル操作でのみ有効なオブジェクト" -#: ../search-plugin.tcl:869 msgid "object whose main function is to store data" -msgstr "" +msgstr "データを保存するためのオブジェクト" -#: ../search-plugin.tcl:871 -msgid "manipulate or store a symbol" -msgstr "" +msgid "object's behavior only makes sense in context of a canvas" +msgstr "キャンバスの内容のみで有効なオブジェクトのふるまい" -#: ../search-plugin.tcl:873 -msgid "measure and/or manipulate time" -msgstr "" +msgid "object's behavior only makes sense inside an abstraction" +msgstr "アブストラクション内部のみで有効なオブジェクトのふるまい" -#: ../search-plugin.tcl:875 -msgid "provide trogonometric functionality" -msgstr "" +msgid "output a random value, list, signal, or other random data" +msgstr "ランダムな値/リスト/オーディオシグナル/その他のデータを出力する" -#: ../search-plugin.tcl:958 -msgid "External libraries" -msgstr "" +msgid "pass messages or data without patch wires" +msgstr "ラインなしでメッセージまたはデータを送る" -#: ../search-plugin.tcl:980 -msgid "no DESCRIPTION tag or values." -msgstr "" +msgid "perform some sort of analysis on the incoming signal or value" +msgstr "入力されるオーディオシグナルや値を分析する" -#: ../search-plugin.tcl:1059 -msgid "Home" -msgstr "" +msgid "programmatically create/destroy Pd objects" +msgstr "プログラムによるPdオブジェクトの作成と削除" -#: ../search-plugin.tcl:1098 -msgid "This help patch is for an internal Pd class" -msgstr "" +msgid "provide trigonometric functionality" +msgstr "三角関数の機能を実現するオブジェクト" -#: ../search-plugin.tcl:1113 -msgid "Sorry, can't find a README file for this object's library." -msgstr "" +msgid "provides access to or sends/receives data over a network" +msgstr "ネットワークでのデータ通信を実現する" -#: ../search-plugin.tcl:1120 -msgid "Report a bug" -msgstr "バグを報告する" +msgid "sending data over networks with Pd" +msgstr "Pdにおけるネットワークデータ送信" + +msgid "" +"signal object that performs block-wide operations (as opposed to repeating " +"the same operation for each sample of the block)" +msgstr "ブロック単位のサンプル操作を実行するオーディオシグナルオブジェクト" + +msgid "store or manipulate any type of data" +msgstr "データタイプの保存または操作" + +msgid "text of the license for this software" +msgstr "ソフトウェアライセンスの記述" + +msgid "tutorials for audio signals" +msgstr "オーディオシグナルのチュートリアル" + +msgid "tutorials for control objects" +msgstr "コントロールオブジェクトのチュートリアル" -- cgit v1.2.1