# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # # Translators: # , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pure Data\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?group_id=55736&atid=478070\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-31 21:04-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-01 08:34+0000\n" "Last-Translator: mathiasbredholt \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Advanced search options" msgstr "" msgid "All About Pd" msgstr "Alt om Pd" msgid "All documents" msgstr "Alle dokumenter" msgid "Audio Signals" msgstr "" #, tcl-format msgid "Browse %s%s" msgstr "Gennemse %s%s" msgid "Browse Advanced Topics" msgstr "" msgid "Browse Introductory Topics" msgstr "Gennemse Introduktionsemner" msgid "Browse the Documentation" msgstr "Gennemse Dokumentationen" msgid "Control Structure" msgstr "Kontrolstruktur" msgid "Data Structures" msgstr "" msgid "Dynamic Patching" msgstr "" msgid "Enter search terms" msgstr "" msgid "Enter terms above. Use the dropdown menu to filter by category." msgstr "" msgid "Error" msgstr "Fejl" msgid "External Pd libraries" msgstr "Eksterne Pd biblioteker" msgid "External libraries" msgstr "" msgid "Found " msgstr "Fandt" msgid "HTML manual for Pure Data" msgstr "HTML manual til Pure Data" msgid "Help" msgstr "Hjælp" msgid "Home" msgstr "" msgid "Implementation Details" msgstr "" msgid "Keywords:" msgstr "Stikord:" msgid "Manual" msgstr "Manual" msgid "" "Many help documents are categorized using tags. Click a link below to find " "all documents with that tag." msgstr "" msgid "Match all terms" msgstr "Match alle søgeord" msgid "Match whole words" msgstr "Match hele ord" msgid "Networking" msgstr "" msgid "No DESCRIPTION tag." msgstr "Ingen DESCRIPTION tag." msgid "Object Help Patches" msgstr "Objekt Hjælpepatches" #, tcl-format msgid "Open %s" msgstr "Åben %s" msgid "Pd Manual" msgstr "Pd Manual" msgid "Pure Data Search" msgstr "Pure Data Søgning" msgid "Report a bug" msgstr "Rapporter en fejl" msgid "Search" msgstr "Søg" msgid "Search and Browse Documentation" msgstr "Søg og gennemse Hjælpe-filer" msgid "Search by Category" msgstr "" #, tcl-format msgid "Search for pattern: %s" msgstr "Søg efter mønsteret: %s" msgid "Sorry, can't find a README file for this object's library." msgstr "" msgid "The \"doc\" directory" msgstr "" msgid "" "The Pd Search Tool can't use the search term you entered. The tcl " "interpreter gave the following error:" msgstr "Pd Søgningsværktøjet kan ikke bruge det indtastede søgeord. Tcl-fortolkeren gav følgende fejl:" msgid "" "The search term you enter must be formatted as a proper tcl list. This " "usually isn't an issue unless you use some special characters like brackets " "or unmatched quotes in your search. For more info on tcl lists, see:" msgstr "Det indtastede søgeord skal være formateret som en korrekt tcl liste. Dette er normalt ikke et problem undtagen hvis du bruge specielle tegn som parenteser eller umatchede citationstegn i din søgning. For mere info om tcl lister, gå til:" msgid "" "The search term you enter must have the proper syntax for a regular " "expression in Tcl. This usually isn't an issue unless you use special " "characters to create a complex regular expression. For more info on regular " "expressions in Tcl, see:" msgstr "Det indtastede søgeord skal have den korrekte syntaks for et regulært udtryk i Tcl. Dette er normalt ikke et problem undtagen hvis du bruger specielle tegn til at skrive et komplekst regulært udtryk. For mere info omkring regulære udtryk i Tcl, gå til:" msgid "This help patch is for an internal Pd class" msgstr "" msgid "Tutorials" msgstr "Vejledninger" msgid "Uncategorized" msgstr "Ikke-kategoriseret" msgid "Writing Externals" msgstr "" msgid "audiorate object (so called \"tilde\" object)" msgstr "" msgid "control rate objects" msgstr "" msgid "convert from one set of units to another" msgstr "" msgid "create a ramp between a starting and ending value" msgstr "" msgid "create or manage data structures" msgstr "" msgid "create or manipulate an array" msgstr "" msgid "creating graphical objects in Pure Data" msgstr "" msgid "dynamic instantiation/deletion of objects or patches" msgstr "" msgid "file format specification, license text, etc." msgstr "" msgid "general information from the author" msgstr "generel information fra forfatteren" msgid "graphical user interface" msgstr "" msgid "" "help patches that are still under construction or otherwise are incomplete" msgstr "" msgid "" "help patches that cannot be accessed by right-clicking \"help\" for the " "corresponding object" msgstr "" msgid "how to code control and signal objects in C" msgstr "" msgid "manipulate or store a symbol" msgstr "" msgid "measure and/or manipulate time" msgstr "" msgid "no DESCRIPTION tag or values." msgstr "" msgid "object describes itself as being bandlimited" msgstr "" msgid "object itself is written in Pure Data" msgstr "" msgid "" "object that can play, manipulate, and/or save a sound file (wav, ogg, flac, " "mp3, etc.)" msgstr "" msgid "" "object that can report on or manipulate global data associated with the " "running instance of Pd" msgstr "" msgid "object that filters incoming data" msgstr "" msgid "object that manipulates, outputs, or stores a list" msgstr "" msgid "object that provides MIDI functionality" msgstr "" msgid "object that reads from and/or writes to the file system" msgstr "" msgid "object whose behavior only makes sense in terms of a Pure Data patch" msgstr "" msgid "object whose main function is to store data" msgstr "" msgid "object's behavior only makes sense in context of a canvas" msgstr "" msgid "object's behavior only makes sense inside an abstraction" msgstr "" #, tcl-format msgid "out of %s docs" msgstr "" msgid "output a random value, list, signal, or other random data" msgstr "" msgid "pass messages or data without patch wires" msgstr "" msgid "perform some sort of analysis on the incoming signal or value" msgstr "" msgid "programmatically create/destroy Pd objects" msgstr "" msgid "provide trigonometric functionality" msgstr "" msgid "provides access to or sends/receives data over a network" msgstr "" msgid "reference patches for key concepts and settings in Pd" msgstr "" msgid "sending data over networks with Pd" msgstr "" msgid "" "signal object that performs block-wide operations (as opposed to repeating " "the same operation for each sample of the block)" msgstr "" msgid "store or manipulate any type of data" msgstr "" msgid "text of the license for this software" msgstr "denne softwares licens" msgid "tutorials for audio signals" msgstr "" msgid "tutorials for control objects" msgstr ""