From 569dafa91ca58245390ed886032dda34749c8653 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hans-Christoph Steiner Date: Thu, 10 Aug 2006 03:36:13 +0000 Subject: The disk image now mounts with a pretty color background, big icons and fonts, and a nice arrangement. The background image needs to have a static file name for the disk image, so the current ones with the version in it won't work because the .DS_Store has to be manually generated. Here's some more on that topic: http://jwz.livejournal.com/608927.html The "dmg" target is much improved, the mkdmg script is no longer necessary, same with sudo. The package_clean target should work better too. svn path=/trunk/; revision=5547 --- packages/darwin_app/SLA.r | 772 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 772 insertions(+) create mode 100644 packages/darwin_app/SLA.r (limited to 'packages/darwin_app/SLA.r') diff --git a/packages/darwin_app/SLA.r b/packages/darwin_app/SLA.r new file mode 100644 index 00000000..d205e709 --- /dev/null +++ b/packages/darwin_app/SLA.r @@ -0,0 +1,772 @@ +data 'LPic' (5000) { + $"0002 0011 0003 0001 0000 0000 0002 0000" + $"0008 0003 0000 0001 0004 0000 0004 0005" + $"0000 000E 0006 0001 0005 0007 0000 0007" + $"0008 0000 0047 0009 0000 0034 000A 0001" + $"0035 000B 0001 0020 000C 0000 0011 000D" + $"0000 005B 0004 0000 0033 000F 0001 000C" + $"0010 0000 000B 000E 0000" +}; + + +data 'TEXT' (5002, "English") { +" GNU GENERAL PUBLIC LICENSE\n" +" Version 2, June 1991\n" +"\n" +" Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.\n" +" 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA\n" +" Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies" +" of this license document, but changing it is not allowed.\n" +"\n" +" Preamble\n" +"\n" +" The licenses for most software are designed to take away your" +"freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public" +"License is intended to guarantee your freedom to share and change free" +"software--to make sure the software is free for all its users. This" +"General Public License applies to most of the Free Software" +"Foundation's software and to any other program whose authors commit to" +"using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by" +"the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to" +"your programs, too.\n" +"\n" +" When we speak of free software, we are referring to freedom, not" +"price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you" +"have the freedom to distribute copies of free software (and charge for" +"this service if you wish), that you receive source code or can get it" +"if you want it, that you can change the software or use pieces of it" +"in new free programs; and that you know you can do these things.\n" +"\n" +" To protect your rights, we need to make restrictions that forbid" +"anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights." +"These restrictions translate to certain responsibilities for you if you" +"distribute copies of the software, or if you modify it.\n" +"\n" +" For example, if you distribute copies of such a program, whether" +"gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that" +"you have. You must make sure that they, too, receive or can get the" +"source code. And you must show them these terms so they know their" +"rights.\n" +"\n" +" We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and" +"(2) offer you this license which gives you legal permission to copy," +"distribute and/or modify the software.\n" +"\n" +" Also, for each author's protection and ours, we want to make certain" +"that everyone understands that there is no warranty for this free" +"software. If the software is modified by someone else and passed on, we" +"want its recipients to know that what they have is not the original, so" +"that any problems introduced by others will not reflect on the original" +"authors' reputations.\n" +"\n" +" Finally, any free program is threatened constantly by software" +"patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free" +"program will individually obtain patent licenses, in effect making the" +"program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any" +"patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.\n" +"\n" +" The precise terms and conditions for copying, distribution and" +"modification follow.\n" +" " +" GNU GENERAL PUBLIC LICENSE\n" +" TERMS AND CONDITIONS FOR PDP.LICENSE, DISTRIBUTION AND MODIFICATION\n" +"\n" +" 0. This License applies to any program or other work which contains" +"a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed" +"under the terms of this General Public License. The \"Program\", below," +"refers to any such program or work, and a \"work based on the Program\"" +"means either the Program or any derivative work under copyright law:" +"that is to say, a work containing the Program or a portion of it," +"either verbatim or with modifications and/or translated into another" +"language. (Hereinafter, translation is included without limitation in" +"the term \"modification\".) Each licensee is addressed as \"you\".\n" +"\n" +"Activities other than copying, distribution and modification are not" +"covered by this License; they are outside its scope. The act of" +"running the Program is not restricted, and the output from the Program" +"is covered only if its contents constitute a work based on the" +"Program (independent of having been made by running the Program)." +"Whether that is true depends on what the Program does.\n" +"\n" +" 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's" +"source code as you receive it, in any medium, provided that you" +"conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate" +"copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the" +"notices that refer to this License and to the absence of any warranty;" +"and give any other recipients of the Program a copy of this License" +"along with the Program.\n" +"\n" +"You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and" +"you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.\n" +"\n" +" 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion" +"of it, thus forming a work based on the Program, and copy and" +"distribute such modifications or work under the terms of Section 1" +"above, provided that you also meet all of these conditions:\n" +"\n" +" a) You must cause the modified files to carry prominent notices" +" stating that you changed the files and the date of any change.\n" +"\n" +" b) You must cause any work that you distribute or publish, that in" +" whole or in part contains or is derived from the Program or any" +" part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third" +" parties under the terms of this License.\n" +"\n" +" c) If the modified program normally reads commands interactively" +" when run, you must cause it, when started running for such" +" interactive use in the most ordinary way, to print or display an" +" announcement including an appropriate copyright notice and a" +" notice that there is no warranty (or else, saying that you provide" +" a warranty) and that users may redistribute the program under" +" these conditions, and telling the user how to view a copy of this" +" License. (Exception: if the Program itself is interactive but" +" does not normally print such an announcement, your work based on" +" the Program is not required to print an announcement.)\n" +" " +"These requirements apply to the modified work as a whole. If" +"identifiable sections of that work are not derived from the Program," +"and can be reasonably considered independent and separate works in" +"themselves, then this License, and its terms, do not apply to those" +"sections when you distribute them as separate works. But when you" +"distribute the same sections as part of a whole which is a work based" +"on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of" +"this License, whose permissions for other licensees extend to the" +"entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.\n" +"\n" +"Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest" +"your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to" +"exercise the right to control the distribution of derivative or" +"collective works based on the Program.\n" +"\n" +"In addition, mere aggregation of another work not based on the Program" +"with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of" +"a storage or distribution medium does not bring the other work under" +"the scope of this License.\n" +"\n" +" 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it," +"under Section 2) in object code or executable form under the terms of" +"Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:\n" +"\n" +" a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable" +" source code, which must be distributed under the terms of Sections" +" 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,\n" +"\n" +" b) Accompany it with a written offer, valid for at least three" +" years, to give any third party, for a charge no more than your" +" cost of physically performing source distribution, a complete" +" machine-readable copy of the corresponding source code, to be" +" distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium" +" customarily used for software interchange; or,\n" +"\n" +" c) Accompany it with the information you received as to the offer" +" to distribute corresponding source code. (This alternative is" +" allowed only for noncommercial distribution and only if you" +" received the program in object code or executable form with such" +" an offer, in accord with Subsection b above.)\n" +"\n" +"The source code for a work means the preferred form of the work for" +"making modifications to it. For an executable work, complete source" +"code means all the source code for all modules it contains, plus any" +"associated interface definition files, plus the scripts used to" +"control compilation and installation of the executable. However, as a" +"special exception, the source code distributed need not include" +"anything that is normally distributed (in either source or binary" +"form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the" +"operating system on which the executable runs, unless that component" +"itself accompanies the executable.\n" +"\n" +"If distribution of executable or object code is made by offering" +"access to copy from a designated place, then offering equivalent" +"access to copy the source code from the same place counts as" +"distribution of the source code, even though third parties are not" +"compelled to copy the source along with the object code.\n" +" " +" 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program" +"except as expressly provided under this License. Any attempt" +"otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is" +"void, and will automatically terminate your rights under this License." +"However, parties who have received copies, or rights, from you under" +"this License will not have their licenses terminated so long as such" +"parties remain in full compliance.\n" +"\n" +" 5. You are not required to accept this License, since you have not" +"signed it. However, nothing else grants you permission to modify or" +"distribute the Program or its derivative works. These actions are" +"prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by" +"modifying or distributing the Program (or any work based on the" +"Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and" +"all its terms and conditions for copying, distributing or modifying" +"the Program or works based on it.\n" +"\n" +" 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the" +"Program), the recipient automatically receives a license from the" +"original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to" +"these terms and conditions. You may not impose any further" +"restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein." +"You are not responsible for enforcing compliance by third parties to" +"this License.\n" +"\n" +" 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent" +"infringement or for any other reason (not limited to patent issues)," +"conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or" +"otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not" +"excuse you from the conditions of this License. If you cannot" +"distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this" +"License and any other pertinent obligations, then as a consequence you" +"may not distribute the Program at all. For example, if a patent" +"license would not permit royalty-free redistribution of the Program by" +"all those who receive copies directly or indirectly through you, then" +"the only way you could satisfy both it and this License would be to" +"refrain entirely from distribution of the Program.\n" +"\n" +"If any portion of this section is held invalid or unenforceable under" +"any particular circumstance, the balance of the section is intended to" +"apply and the section as a whole is intended to apply in other" +"circumstances.\n" +"\n" +"It is not the purpose of this section to induce you to infringe any" +"patents or other property right claims or to contest validity of any" +"such claims; this section has the sole purpose of protecting the" +"integrity of the free software distribution system, which is" +"implemented by public license practices. Many people have made" +"generous contributions to the wide range of software distributed" +"through that system in reliance on consistent application of that" +"system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing" +"to distribute software through any other system and a licensee cannot" +"impose that choice.\n" +"\n" +"This section is intended to make thoroughly clear what is believed to" +"be a consequence of the rest of this License.\n" +"\n" +" 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in" +"certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the" +"original copyright holder who places the Program under this License" +"may add an explicit geographical distribution limitation excluding" +"those countries, so that distribution is permitted only in or among" +"countries not thus excluded. In such case, this License incorporates" +"the limitation as if written in the body of this License.\n" +"\n" +" 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions" +"of the General Public License from time to time. Such new versions will" +"be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to" +"address new problems or concerns.\n" +"\n" +"Each version is given a distinguishing version number. If the Program" +"specifies a version number of this License which applies to it and \"any" +"later version\", you have the option of following the terms and conditions" +"either of that version or of any later version published by the Free" +"Software Foundation. If the Program does not specify a version number of" +"this License, you may choose any version ever published by the Free Software" +"Foundation.\n" +"\n" +" 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free" +"programs whose distribution conditions are different, write to the author" +"to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free" +"Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes" +"make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals" +"of preserving the free status of all derivatives of our free software and" +"of promoting the sharing and reuse of software generally.\n" +"\n" +" NO WARRANTY\n" +"\n" +" 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY" +"FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN" +"OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES" +"PROVIDE THE PROGRAM \"AS IS\" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED" +"OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF" +"MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS" +"TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE" +"PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING," +"REPAIR OR CORRECTION.\n" +"\n" +" 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING" +"WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR" +"REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES," +"INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING" +"OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED" +"TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY" +"YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER" +"PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE" +"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.\n" +"\n" +" END OF TERMS AND CONDITIONS\n" +" " +" Appendix: How to Apply These Terms to Your New Programs\n" +"\n" +" If you develop a new program, and you want it to be of the greatest" +"possible use to the public, the best way to achieve this is to make it" +"free software which everyone can redistribute and change under these terms.\n" +"\n" +" To do so, attach the following notices to the program. It is safest" +"to attach them to the start of each source file to most effectively" +"convey the exclusion of warranty; and each file should have at least" +"the \"copyright\" line and a pointer to where the full notice is found.\n" +"\n" +" " +" Copyright (C) 19yy \n" +"\n" +" This program is free software; you can redistribute it and/or modify" +" it under the terms of the GNU General Public License as published by" +" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or" +" (at your option) any later version.\n" +"\n" +" This program is distributed in the hope that it will be useful," +" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of" +" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the" +" GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +" You should have received a copy of the GNU General Public License" +" along with this program; if not, write to the Free Software" +" Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.\n" +"\n" +"Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.\n" +"\n" +"If the program is interactive, make it output a short notice like this" +"when it starts in an interactive mode:\n" +"\n" +" Gnomovision version 69, Copyright (C) 19yy name of author\n" +" Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.\n" +" This is free software, and you are welcome to redistribute it\n" +" under certain conditions; type `show c' for details.\n" +"\n" +"The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate" +"parts of the General Public License. Of course, the commands you use may" +"be called something other than `show w' and `show c'; they could even be" +"mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.\n" +"\n" +"You should also get your employer (if you work as a programmer) or your" +"school, if any, to sign a \"copyright disclaimer\" for the program, if" +"necessary. Here is a sample; alter the names:\n" +"\n" +" Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program" +" `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker.\n" +"\n" +" , 1 April 1989\b" +" Ty Coon, President of Vice\n" +"\n" +"This General Public License does not permit incorporating your program into" +"proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may" +"consider it more useful to permit linking proprietary applications with the" +"library. If this is what you want to do, use the GNU Library General" +"Public License instead of this License.\n" + }; + + +resource 'STR#' (5001, "German") { + { /* array StringArray: 9 elements */ + /* [1] */ + "Deutsch", + /* [2] */ + "Akzeptieren", + /* [3] */ + "Ablehnen", + /* [4] */ + "Drucken", + /* [5] */ + "Sichern...", + /* [6] */ + "Klicken Sie auf Akzeptieren, wenn Sie mit den Bestimmungen des " + "Software-Lizenzvertrages einverstanden sind. Falls nicht, klicken " + "Sie bitte Ablehnen an. Sie knnen die Software nur installieren, " + "wenn Sie Akzeptieren angeklickt haben.", + /* [7] */ + "Software-Lizenzvertrag", + /* [8] */ + "Dieser Text kann nicht gesichert werden. Diese Festplatte ist " + "mglicherweise voll oder geschtzt oder der Ordner ist geschtzt.", + /* [9] */ + "Es kann nicht gedruckt werden. Bitte stellen Sie sicher, da ein " + "Drucker ausgewhlt ist." + } +}; + +resource 'STR#' (5002, "English") { + { /* array StringArray: 9 elements */ + /* [1] */ + "English", + /* [2] */ + "Agree", + /* [3] */ + "Disagree", + /* [4] */ + "Print", + /* [5] */ + "Save...", + /* [6] */ + "IMPORTANT - Read this License Agreement carefully before clicking on " + "the \"Agree\" button. By clicking on the \"Agree\" button, you agree " + "to be bound by the terms of the License Agreement.", + /* [7] */ + "Software License Agreement", + /* [8] */ + "This text cannot be saved. This disk may be full or locked, or the file " + "may be locked.", + /* [9] */ + "Unable to print. Make sure youve selected a printer." + } +}; + +resource 'STR#' (5003, "Spanish") { + { /* array StringArray: 9 elements */ + /* [1] */ + "Espaol", + /* [2] */ + "Aceptar", + /* [3] */ + "No aceptar", + /* [4] */ + "Imprimir", + /* [5] */ + "Guardar...", + /* [6] */ + "Si est de acuerdo con los trminos de esta licencia, pulse \"Aceptar\" " + "para instalar el software. En el supuesto de que no est de acuerdo con " + "los trminos de esta licencia, pulse \"No aceptar.\"", + /* [7] */ + "Licencia de Software", + /* [8] */ + "Este texto no se puede guardar. El disco puede estar lleno o bloqueado, " + "o el archivo puede estar bloqueado.", + /* [9] */ + "No se puede imprimir. Compruebe que ha seleccionado una impresora." + } +}; + +resource 'STR#' (5004, "French") { + { /* array StringArray: 9 elements */ + /* [1] */ + "Franais", + /* [2] */ + "Accepter", + /* [3] */ + "Refuser", + /* [4] */ + "Imprimer", + /* [5] */ + "Enregistrer...", + /* [6] */ + "Si vous acceptez les termes de la prsente licence, cliquez sur " + "\"Accepter\" afin d'installer le logiciel. Si vous n'tes pas d'accord " + "avec les termes de la licence, cliquez sur \"Refuser\".", + /* [7] */ + "Contrat de licence de logiciel", + /* [8] */ + "Ce texte ne peut tre sauvegard. Le disque est peut-tre satur ou " + "verrouill, ou bien le fichier est peut-tre verrouill.", + /* [9] */ + "Impression impossible. Assurez-vous davoir slectionn une imprimante." + } +}; + +resource 'STR#' (5005, "Italian") { + { /* array StringArray: 9 elements */ + /* [1] */ + "Italiano", + /* [2] */ + "Accetto", + /* [3] */ + "Rifiuto", + /* [4] */ + "Stampa", + /* [5] */ + "Registra...", + /* [6] */ + "Se accetti le condizioni di questa licenza, fai clic su \"Accetto\" per " + "installare il software. Altrimenti fai clic su \"Rifiuto\".", + /* [7] */ + "Licenza Software", + /* [8] */ + "Non posso registrare il testo. Il disco potrebbe essere pieno o protetto " + "oppure il documento potrebbe essere protetto.", + /* [9] */ + "Non posso stampare. Assicurati di aver selezionato una stampante." + } +}; + +resource 'STR#' (5006, "Japanese") { + { /* array StringArray: 9 elements */ + /* [1] */ + "Japanese", + /* [2] */ + "ӂ܂", + /* [3] */ + "ӂ܂", + /* [4] */ + "", + /* [5] */ + "ۑ...", + /* [6] */ + "{\\tgEGAgp_̏ɓӂ" + "ꍇɂ́A\\tgEGACXg[" + "邽߂Ɂuӂ܂vĂ" + "B@ӂȂꍇɂ́Auӂ܂" + "vĂB", + /* [7] */ + "\\tgEFAgp_", + /* [8] */ + "̃eLXǵAۑł܂B̃fB" + "XNɋ󂫂bNÔ\\" + "܂B܂́Ãt@CbN" + "Ô\\܂B", + /* [9] */ + "ł܂Bv^I" + "Ă邱ƂmFĂB" + } +}; + +resource 'STR#' (5007, "Dutch") { + { /* array StringArray: 9 elements */ + /* [1] */ + "Nederlands", + /* [2] */ + "Ja", + /* [3] */ + "Nee", + /* [4] */ + "Print", + /* [5] */ + "Bewaar...", + /* [6] */ + "Indien u akkoord gaat met de voorwaarden van deze licentie, kunt u op 'Ja' " + "klikken om de programmatuur te installeren. Indien u niet akkoord gaat, " + "klikt u op 'Nee'.", + /* [7] */ + "Softwarelicentie", + /* [8] */ + "De tekst kan niet worden bewaard. Het kan zijn dat uw schijf vol of " + "beveiligd is of dat het bestand beveiligd is.", + /* [9] */ + "Afdrukken niet mogelijk. Zorg dat er een printer is geselecteerd." + } +}; + +resource 'STR#' (5008, "Swedish") { + { /* array StringArray: 9 elements */ + /* [1] */ + "Svensk", + /* [2] */ + "Godknns", + /* [3] */ + "Avbjs", + /* [4] */ + "Skriv ut", + /* [5] */ + "Spara...", + /* [6] */ + "Om Du godknner licensvillkoren klicka p \"Godknns\" fr att installera " + "programprodukten. Om Du inte godknner licensvillkoren, klicka p \"Avbjs\".", + /* [7] */ + "Licensavtal fr Programprodukt", + /* [8] */ + "Den hr texten kan inte sparas eftersom antingen skivan r full eller skivan " + "och/eller dokumentet r lst.", + /* [9] */ + "Kan inte skriva ut. Kontrollera att du har valt en skrivare. " + } +}; + +resource 'STR#' (5009, "Brazilian Portuguese") { + { /* array StringArray: 9 elements */ + /* [1] */ + "Portugus, Brasil", + /* [2] */ + "Concordar", + /* [3] */ + "Discordar", + /* [4] */ + "Imprimir", + /* [5] */ + "Salvar...", + /* [6] */ + "Se est de acordo com os termos desta licena, pressione \"Concordar\" para " + "instalar o software. Se no est de acordo, pressione \"Discordar\".", + /* [7] */ + "Licena de Uso de Software", + /* [8] */ + "Este texto no pode ser salvo. O disco pode estar cheio ou\nbloqueado, ou o " + "arquivo pode estar bloqueado.", + /* [9] */ + "No possvel imprimir. Comprove que voc selecionou uma impressora." + } +}; + +resource 'STR#' (5010, "Simplified Chinese") { + { /* array StringArray: 9 elements */ + /* [1] */ + "Simplified Chinese", + /* [2] */ + "ͬ", + /* [3] */ + "ͬ", + /* [4] */ + "ӡ", + /* [5] */ + "洢", + /* [6] */ + "ͬⱾЭ밴ͬ⡱" + "װͬ⣬밴ͬ" + "", + /* [7] */ + "Э", + /* [8] */ + "ܴ洢ļܱ̿" + "Ҳļˡ", + /* [9] */ + "޷ӡȷѡһ̨ӡ" + } +}; + +resource 'STR#' (5011, "Traditional Chinese") { + { /* array StringArray: 9 elements */ + /* [1] */ + "Traditional Chinese", + /* [2] */ + "PN", + /* [3] */ + "PN", + /* [4] */ + "CL", + /* [5] */ + "xsK", + /* [6] */ + "pGzPN\\iҸ̪ڡAЫPN" + "Hw˳nCpGPNAЫPNC", + /* [7] */ + "n\\iij", + /* [8] */ + "rLkxsCoӺϺХiwάOw" + "AɮפwgwC", + /* [9] */ + "LkCLCнTwzwgܤFLC" + } +}; + +resource 'STR#' (5012, "Danish") { + { /* array StringArray: 9 elements */ + /* [1] */ + "Dansk", + /* [2] */ + "Enig", + /* [3] */ + "Uenig", + /* [4] */ + "Udskriv", + /* [5] */ + "Arkiver...", + /* [6] */ + "Hvis du accepterer betingelserne i licensaftalen, skal du klikke p Enig " + "for at installere softwaren. Klik p Uenig for at annullere installeringen.", + /* [7] */ + "Licensaftale for software", + /* [8] */ + "Teksten kan ikke arkiveres. Disken er evt. fuld eller lst, eller ogs er " + "arkivet lst.", + /* [9] */ + "Kan ikke udskrive. Srg for, at der er valgt en printer." + } +}; + +resource 'STR#' (5013, "Finnish") { + { /* array StringArray: 9 elements */ + /* [1] */ + "Suomi", + /* [2] */ + "Hyvksyn", + /* [3] */ + "En hyvksy", + /* [4] */ + "Tulosta", + /* [5] */ + "Tallenna", + /* [6] */ + "Hyvksy lisenssisopimuksen ehdot osoittamalla Hyvksy. Jos et hyvksy " + "sopimuksen ehtoja, osoita En hyvksy.", + /* [7] */ + "Lisenssisopimus", + /* [8] */ + "Teksti ei voida tallentaa. Levy voi olla tynn tai lukittu.", + /* [9] */ + "Teksti ei voida tulostaa. Varmista, ett kirjoitin on valittu." + } +}; + +resource 'STR#' (5014, "French Canadian") { + { /* array StringArray: 9 elements */ + /* [1] */ + "Franais canadien", + /* [2] */ + "Accepter", + /* [3] */ + "Refuser", + /* [4] */ + "Imprimer", + /* [5] */ + "Enregistrer...", + /* [6] */ + "Si vous acceptez les termes de la prsente licence, cliquez sur \"Accepter\" " + "afin d'installer le logiciel. Si vous n'tes pas d'accord avec les termes de " + "la licence, cliquez sur \"Refuser\".", + /* [7] */ + "Contrat de licence de logiciel", + /* [8] */ + "Ce texte ne peut tre sauvegard. Le disque est peut-tre satur ou verrouill, " + "ou bien le fichier est peut-tre verrouill.", + /* [9] */ + "Impression impossible. Assurez-vous davoir slectionn une imprimante." + } +}; + +resource 'STR#' (5015, "Korean") { + { /* array StringArray: 9 elements */ + /* [1] */ + "Korean", + /* [2] */ + "", + /* [3] */ + " ", + /* [4] */ + "Ʈ", + /* [5] */ + "...", + /* [6] */ + " ༭ 뿡 ϸ, \"\" " + "߸ Ʈ ġϽʽÿ. " + " ʴ´ٸ, \" \" ߸ " + "ʽÿ.", + /* [7] */ + " Ǽ", + /* [8] */ + " ؽƮ ϴ. " + " áų ֽϴ. Ǵ " + " ֽϴ.", + /* [9] */ + "Ʈ ϴ. ͸ ߴ" + " ȮϽʽÿ." + } +}; + +resource 'STR#' (5016, "Norwegian") { + { /* array StringArray: 9 elements */ + /* [1] */ + "Norsk", + /* [2] */ + "Enig", + /* [3] */ + "Ikke enig", + /* [4] */ + "Skriv ut", + /* [5] */ + "Arkiver...", + /* [6] */ + "Hvis De er enig i bestemmelsene i denne lisensavtalen, klikker De p " + "\"Enig\"-knappen for installere programvaren. Hvis De ikke er enig, " + "klikker De p \"Ikke enig\".", + /* [7] */ + "Programvarelisensavtale", + /* [8] */ + "Denne teksten kan ikke arkiveres. Disken kan vre full eller lst, " + "eller filen kan vre lst. ", + /* [9] */ + "Kan ikke skrive ut. Forsikre deg om at du har valgt en skriver. " + } +}; -- cgit v1.2.1