# Hebrew translation of Pure Data.
# This file is put in the public domain
# you can be the first! <pd-list@iem.at>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pure Data 0.43\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pd-dev@iem.at\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-27 10:01-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-03 15:48+02:00\n"
"Last-Translator: xchat <pd-list@iem.at>\n"
"Language-Team: Hebrew <pd-list@iem.at>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Undo duplicate"
msgstr ""

msgid "Undo paste"
msgstr ""

msgid "Undo motion"
msgstr ""

msgid "Undo cut"
msgstr ""

msgid "Undo disconnect"
msgstr ""

msgid "Undo connect"
msgstr ""

msgid "Undo clear"
msgstr ""

msgid "Undo typing"
msgstr ""

msgid "Discard changes to '%s'?"
msgstr ""

msgid "Do you want to save the changes you made in '%s'?"
msgstr ""

#: ../src/dialog_array.tcl:115 ../src/dialog_array.tcl:117
#: ../src/pd_menus.tcl:100 ../src/pd_menus.tcl:101 ../src/pd_menus.tcl:146
#: ../src/pd_menus.tcl:147
msgid "Copy"
msgstr ""

#: ../src/dialog_array.tcl:118 ../src/dialog_array.tcl:120
#: ../src/pd_menus.tcl:102 ../src/pd_menus.tcl:103 ../src/pd_menus.tcl:148
#: ../src/pd_menus.tcl:149
#, fuzzy
msgid "Paste"
msgstr "פאנל"

#: ../src/dialog_array.tcl:264 ../src/dialog_array.tcl:266
msgid "Array Properties"
msgstr ""

#: ../src/dialog_array.tcl:270 ../src/dialog_array.tcl:272
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "כתובת איי פי של שרת הפרוקסי:"

#: ../src/dialog_array.tcl:276 ../src/dialog_array.tcl:278
#: ../src/dialog_canvas.tcl:178 ../src/dialog_canvas.tcl:193
#: ../src/dialog_iemgui.tcl:619 ../src/dialog_iemgui.tcl:621
msgid "Size:"
msgstr ""

#: ../src/dialog_array.tcl:280 ../src/dialog_array.tcl:282
#, fuzzy
msgid "Save contents"
msgstr "הזדהות אוטומטית"

#: ../src/dialog_array.tcl:284 ../src/dialog_array.tcl:286
msgid "Draw as:"
msgstr ""

#: ../src/dialog_array.tcl:287 ../src/dialog_array.tcl:289
#, fuzzy
msgid "Points"
msgstr "פלאגין..."

#: ../src/dialog_array.tcl:289 ../src/dialog_array.tcl:291
#, fuzzy
msgid "Polygon"
msgstr "טען"

#: ../src/dialog_array.tcl:291 ../src/dialog_array.tcl:293
msgid "Bezier curve"
msgstr ""

#: ../src/dialog_array.tcl:297 ../src/dialog_array.tcl:299
msgid "Put array into:"
msgstr ""

#: ../src/dialog_array.tcl:300 ../src/dialog_array.tcl:302
msgid "New graph"
msgstr ""

#: ../src/dialog_array.tcl:302 ../src/dialog_array.tcl:304
msgid "Last graph"
msgstr ""

#: ../src/dialog_array.tcl:306 ../src/dialog_array.tcl:308
msgid "Delete array"
msgstr ""

#: ../src/dialog_array.tcl:312 ../src/dialog_array.tcl:314
#, fuzzy
msgid "Open List View..."
msgstr "חלון רשימת ערוצים.."

#: ../src/dialog_array.tcl:319 ../src/dialog_array.tcl:321
#: ../src/dialog_audio.tcl:136 ../src/dialog_canvas.tcl:205
#: ../src/dialog_font.tcl:51 ../src/dialog_gatom.tcl:153
#: ../src/dialog_gatom.tcl:161 ../src/dialog_iemgui.tcl:742
#: ../src/dialog_iemgui.tcl:748 ../src/dialog_midi.tcl:91
#: ../src/dialog_midi.tcl:226
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"

#: ../src/dialog_array.tcl:321 ../src/dialog_array.tcl:323
#: ../src/dialog_audio.tcl:138 ../src/dialog_canvas.tcl:207
#: ../src/dialog_gatom.tcl:156 ../src/dialog_gatom.tcl:164
#: ../src/dialog_iemgui.tcl:745 ../src/dialog_iemgui.tcl:751
#: ../src/dialog_midi.tcl:93 ../src/dialog_midi.tcl:228
msgid "Apply"
msgstr "החל"

#: ../src/dialog_array.tcl:323 ../src/dialog_array.tcl:325
#: ../src/dialog_audio.tcl:140 ../src/dialog_canvas.tcl:209
#: ../src/dialog_font.tcl:53 ../src/dialog_font.tcl:92
#: ../src/dialog_font.tcl:100 ../src/dialog_font.tcl:101
#: ../src/dialog_gatom.tcl:159 ../src/dialog_gatom.tcl:167
#: ../src/dialog_iemgui.tcl:748 ../src/dialog_iemgui.tcl:754
#: ../src/dialog_midi.tcl:95 ../src/dialog_midi.tcl:230
msgid "OK"
msgstr ""

#: ../src/dialog_audio.tcl:130
msgid "Audio Settings"
msgstr ""

#: ../src/dialog_audio.tcl:142
msgid "Save All Settings"
msgstr ""

#: ../src/dialog_audio.tcl:151
msgid "Sample rate:"
msgstr ""

#: ../src/dialog_audio.tcl:153
msgid "Delay (msec):"
msgstr ""

#: ../src/dialog_audio.tcl:158
msgid "Use callbacks"
msgstr ""

#: ../src/dialog_audio.tcl:166 ../src/dialog_midi.tcl:105
#: ../src/dialog_midi.tcl:241
msgid "Input device 1:"
msgstr ""

#: ../src/dialog_audio.tcl:169 ../src/dialog_audio.tcl:183
#: ../src/dialog_audio.tcl:198 ../src/dialog_audio.tcl:213
#: ../src/dialog_audio.tcl:232 ../src/dialog_audio.tcl:250
#: ../src/dialog_audio.tcl:265 ../src/dialog_audio.tcl:280
#, fuzzy
msgid "Channels:"
msgstr "ביטול"

#: ../src/dialog_audio.tcl:179 ../src/dialog_midi.tcl:115
#: ../src/dialog_midi.tcl:251
msgid "Input device 2:"
msgstr ""

#: ../src/dialog_audio.tcl:194 ../src/dialog_midi.tcl:127
#: ../src/dialog_midi.tcl:263
msgid "Input device 3:"
msgstr ""

#: ../src/dialog_audio.tcl:209 ../src/dialog_midi.tcl:139
#: ../src/dialog_midi.tcl:275
msgid "Input device 4:"
msgstr ""

#: ../src/dialog_audio.tcl:223 ../src/dialog_midi.tcl:150
#: ../src/dialog_midi.tcl:286
msgid "Output device 1:"
msgstr ""

#: ../src/dialog_audio.tcl:226
msgid "(same as input device) ..............      "
msgstr ""

#: ../src/dialog_audio.tcl:246 ../src/dialog_midi.tcl:160
#: ../src/dialog_midi.tcl:296
msgid "Output device 2:"
msgstr ""

#: ../src/dialog_audio.tcl:261 ../src/dialog_midi.tcl:171
#: ../src/dialog_midi.tcl:307
msgid "Output device 3:"
msgstr ""

#: ../src/dialog_audio.tcl:276 ../src/dialog_midi.tcl:182
#: ../src/dialog_midi.tcl:318
msgid "Output device 4:"
msgstr ""

#: ../src/dialog_audio.tcl:291 ../src/dialog_midi.tcl:195
msgid "Use multiple devices"
msgstr ""

#: ../src/dialog_canvas.tcl:142
msgid "Canvas Properties"
msgstr ""

#: ../src/dialog_canvas.tcl:146
msgid "Scale"
msgstr ""

#: ../src/dialog_canvas.tcl:150
msgid "X units per pixel:"
msgstr ""

#: ../src/dialog_canvas.tcl:155
msgid "Y units per pixel:"
msgstr ""

#: ../src/dialog_canvas.tcl:159
msgid "Appearance on parent patch"
msgstr ""

#: ../src/dialog_canvas.tcl:161
msgid "Graph-On-Parent"
msgstr ""

#: ../src/dialog_canvas.tcl:165
msgid "Hide object name and arguments"
msgstr ""

#: ../src/dialog_canvas.tcl:170
msgid "Range and size"
msgstr ""

#: ../src/dialog_canvas.tcl:174
msgid "X range, from"
msgstr ""

#: ../src/dialog_canvas.tcl:176 ../src/dialog_canvas.tcl:191
msgid "to"
msgstr ""

#: ../src/dialog_canvas.tcl:180 ../src/dialog_canvas.tcl:195
msgid "Margin:"
msgstr ""

#: ../src/dialog_canvas.tcl:189
msgid "Y range, from"
msgstr ""

#: ../src/dialog_find.tcl:63 ../src/dialog_find.tcl:66
#: ../src/dialog_find.tcl:79 ../src/dialog_find.tcl:80
#: ../src/dialog_find.tcl:83 ../src/dialog_find.tcl:85
#: ../src/dialog_find.tcl:87 ../src/dialog_find.tcl:101
#: ../src/dialog_find.tcl:105 ../src/dialog_find.tcl:107
#: ../src/pd_menus.tcl:45
msgid "Find"
msgstr ""

#: ../src/dialog_find.tcl:70 ../src/dialog_find.tcl:73
#: ../src/dialog_find.tcl:87 ../src/dialog_find.tcl:91
#: ../src/dialog_find.tcl:93
#, fuzzy
msgid "Search in"
msgstr "חפש בבאפר.."

#: ../src/dialog_find.tcl:72 ../src/dialog_find.tcl:75
#: ../src/dialog_find.tcl:89 ../src/dialog_find.tcl:93
#: ../src/dialog_find.tcl:95
#, fuzzy
msgid "for:"
msgstr "גופן:"

#: ../src/dialog_find.tcl:83 ../src/dialog_find.tcl:90
#: ../src/dialog_find.tcl:104 ../src/dialog_find.tcl:108
#: ../src/dialog_find.tcl:110 ../src/pd_menus.tcl:86 ../src/pd_menus.tcl:87
#: ../src/pd_menus.tcl:132 ../src/pd_menus.tcl:133 ../src/pd_menus.tcl:259
#: ../src/pd_menus.tcl:272 ../src/pd_menus.tcl:295 ../src/pd_menus.tcl:308
#: ../src/pd_menus.tcl:332 ../src/pd_menus.tcl:345 ../src/pd_menus.tcl:354
#: ../src/pd_menus.tcl:381 ../src/pd_menus.tcl:392 ../src/pd_menus.tcl:419
#: ../src/pd_menus.tcl:431 ../src/pd_menus.tcl:458
msgid "Close"
msgstr "סגור"

#: ../src/dialog_find.tcl:83 ../src/dialog_find.tcl:97
#: ../src/dialog_find.tcl:101 ../src/dialog_find.tcl:103
msgid "Match whole word only"
msgstr ""

#: ../src/dialog_find.tcl:92 ../src/dialog_font.tcl:49
#: ../src/dialog_font.tcl:50 ../src/pd-gui.tcl:280 ../src/pd-gui.tcl:283
#: ../src/pd-gui.tcl:286 ../src/pd-gui.tcl:288 ../src/pd-gui.tcl:291
#: ../src/pd_menus.tcl:212 ../src/pd_menus.tcl:258 ../src/pd_menus.tcl:285
#: ../src/pdwindow.tcl:33
#, fuzzy
msgid "Pd window"
msgstr "_חלונות"

#: ../src/dialog_font.tcl:45
msgid "Font Properties"
msgstr ""

#: ../src/dialog_font.tcl:46 ../src/dialog_font.tcl:54
#: ../src/dialog_font.tcl:55
#, fuzzy, tcl-format
msgid "%s Font"
msgstr "גופן:"

#: ../src/dialog_font.tcl:61 ../src/dialog_font.tcl:96
#: ../src/dialog_font.tcl:104 ../src/dialog_font.tcl:105
#, fuzzy
msgid "Font Size"
msgstr "גודל חלון"

#: ../src/dialog_font.tcl:89 ../src/dialog_font.tcl:108
#: ../src/dialog_font.tcl:116 ../src/dialog_font.tcl:117
msgid "Stretch"
msgstr ""

#: ../src/dialog_font.tcl:96 ../src/dialog_font.tcl:115
#: ../src/dialog_font.tcl:123 ../src/dialog_font.tcl:124
msgid "X and Y"
msgstr ""

#: ../src/dialog_font.tcl:98 ../src/dialog_font.tcl:117
#: ../src/dialog_font.tcl:125 ../src/dialog_font.tcl:126
msgid "X only"
msgstr ""

#: ../src/dialog_font.tcl:100 ../src/dialog_font.tcl:119
#: ../src/dialog_font.tcl:127 ../src/dialog_font.tcl:128
msgid "Y only"
msgstr ""

#: ../src/dialog_gatom.tcl:93
msgid "Atom Box Properties"
msgstr ""

#: ../src/dialog_gatom.tcl:99
msgid "Width:"
msgstr "רוחב:"

#: ../src/dialog_gatom.tcl:103
#, fuzzy
msgid "Limits"
msgstr "רשימת פייטון"

#: ../src/dialog_gatom.tcl:107
msgid "Lower:"
msgstr ""

#: ../src/dialog_gatom.tcl:112 ../src/dialog_gatom.tcl:113
#, fuzzy
msgid "Upper:"
msgstr "תפריט משתמש"

#: ../src/dialog_gatom.tcl:116 ../src/dialog_gatom.tcl:121
#: ../src/dialog_iemgui.tcl:600 ../src/dialog_iemgui.tcl:652
#: ../src/dialog_iemgui.tcl:657
#, fuzzy
msgid "Label"
msgstr "פאנל"

#: ../src/dialog_gatom.tcl:124 ../src/dialog_gatom.tcl:129
#, fuzzy
msgid "Left   "
msgstr "שמאל"

#: ../src/dialog_gatom.tcl:126 ../src/dialog_gatom.tcl:131
msgid "Right"
msgstr "ימין"

#: ../src/dialog_gatom.tcl:128 ../src/dialog_gatom.tcl:133
msgid "Top"
msgstr "עליון"

#: ../src/dialog_gatom.tcl:130 ../src/dialog_gatom.tcl:135
msgid "Bottom"
msgstr "תחתון"

#: ../src/dialog_gatom.tcl:137 ../src/dialog_gatom.tcl:145
#: ../src/dialog_iemgui.tcl:574
#, fuzzy
msgid "Messages"
msgstr "הודעת יציאה:"

#: ../src/dialog_gatom.tcl:141 ../src/dialog_gatom.tcl:149
#: ../src/dialog_iemgui.tcl:578
msgid "Send symbol:"
msgstr ""

#: ../src/dialog_gatom.tcl:147 ../src/dialog_gatom.tcl:155
#: ../src/dialog_iemgui.tcl:585
#, fuzzy
msgid "Receive symbol:"
msgstr "קבצים שהתקבלו"

#: ../src/dialog_iemgui.tcl:197
#, fuzzy
msgid "Background color"
msgstr "XPM ברקע:"

#: ../src/dialog_iemgui.tcl:204
msgid "Foreground color"
msgstr ""

#: ../src/dialog_iemgui.tcl:211
#, fuzzy
msgid "Label color"
msgstr "בחר גופן"

#: ../src/dialog_iemgui.tcl:272
#, fuzzy
msgid "Init"
msgstr "בלתי נראה"

#: ../src/dialog_iemgui.tcl:275 ../src/dialog_iemgui.tcl:546
msgid "No init"
msgstr ""

#: ../src/dialog_iemgui.tcl:287 ../src/dialog_iemgui.tcl:558
msgid "Jump on click"
msgstr ""

#: ../src/dialog_iemgui.tcl:290 ../src/dialog_iemgui.tcl:561
msgid "Steady on click"
msgstr ""

#: ../src/dialog_iemgui.tcl:498
#, tcl-format
msgid "%s Properties"
msgstr ""

#: ../src/dialog_iemgui.tcl:550 ../src/pd_menus.tcl:83 ../src/pd_menus.tcl:84
#: ../src/pd_menus.tcl:129 ../src/pd_menus.tcl:130 ../src/pd_menus.tcl:260
#: ../src/pd_menus.tcl:273 ../src/pd_menus.tcl:288 ../src/pd_menus.tcl:301
#: ../src/pd_menus.tcl:325 ../src/pd_menus.tcl:338 ../src/pd_menus.tcl:355
#: ../src/pd_menus.tcl:382 ../src/pd_menus.tcl:383 ../src/pd_menus.tcl:410
#: ../src/pd_menus.tcl:422 ../src/pd_menus.tcl:449
msgid "Save"
msgstr ""

#: ../src/dialog_iemgui.tcl:608
msgid "X offset"
msgstr ""

#: ../src/dialog_iemgui.tcl:611 ../src/dialog_iemgui.tcl:612
msgid "Y offset"
msgstr ""

#: ../src/dialog_iemgui.tcl:642 ../src/dialog_iemgui.tcl:645
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "סגור"

#: ../src/dialog_iemgui.tcl:648 ../src/dialog_iemgui.tcl:651
#, fuzzy
msgid "Background"
msgstr "XPM ברקע:"

#: ../src/dialog_iemgui.tcl:650 ../src/dialog_iemgui.tcl:654
#, fuzzy
msgid "Front"
msgstr "גופן:"

#: ../src/dialog_iemgui.tcl:662 ../src/dialog_iemgui.tcl:668
msgid "Compose color"
msgstr ""

#: ../src/dialog_iemgui.tcl:682 ../src/dialog_iemgui.tcl:688
msgid "Test label"
msgstr ""

#: ../src/dialog_midi.tcl:85
msgid "MIDI Settings"
msgstr ""

#: ../src/dialog_midi.tcl:220
msgid "ALSA MIDI Settings"
msgstr ""

#: ../src/dialog_midi.tcl:331
msgid "Use multiple ALSA devices"
msgstr ""

#: ../src/dialog_midi.tcl:337
msgid "In Ports:"
msgstr ""

#: ../src/dialog_midi.tcl:340
msgid "Out Ports:"
msgstr ""

#: ../src/g_editor.c:1663
msgid "Discard changes to this window??"
msgstr ""

#: ../src/g_editor.c:1668
msgid "really quit?"
msgstr ""

#: ../src/g_editor.c:1699
msgid "Close this window??"
msgstr ""

#: ../src/pd-gui.tcl:185 ../src/pd-gui.tcl:195 ../src/pd-gui.tcl:203
#: ../src/pd-gui.tcl:206 ../src/pd-gui.tcl:215 ../src/pd-gui.tcl:226
#, fuzzy
msgid "Associated Files"
msgstr "לאשר אוטומטית שליחות של דיסיסי"

#: ../src/pd-gui.tcl:186 ../src/pd-gui.tcl:196 ../src/pd-gui.tcl:204
#: ../src/pd-gui.tcl:207 ../src/pd-gui.tcl:216 ../src/pd-gui.tcl:227
msgid "Pd Files"
msgstr ""

#: ../src/pd-gui.tcl:187 ../src/pd-gui.tcl:205 ../src/pd-gui.tcl:208
#: ../src/pd-gui.tcl:228
msgid "Max Patch Files"
msgstr ""

#: ../src/pd-gui.tcl:188 ../src/pd-gui.tcl:206 ../src/pd-gui.tcl:209
#: ../src/pd-gui.tcl:229
msgid "Max Text Files"
msgstr ""

#: ../src/pd-gui.tcl:197 ../src/pd-gui.tcl:217
msgid "Max Patch Files (.pat)"
msgstr ""

#: ../src/pd-gui.tcl:198 ../src/pd-gui.tcl:218
msgid "Max Text Files (.mxt)"
msgstr ""

#: ../src/pd-gui.tcl:270 ../src/pd-gui.tcl:290
#, tcl-format
msgid "WARNING: Font family '%s' not found, using default (%s)"
msgstr ""

#: ../src/pd-gui.tcl:278 ../src/pd-gui.tcl:298
#, tcl-format
msgid "WARNING: Font weight '%s' not found, using default (%s)"
msgstr ""

#: ../src/pd-gui.tcl:303 ../src/pd-gui.tcl:323
#, tcl-format
msgid "ERROR: %s failed to find font size (%s) that fits into %sx%s!"
msgstr ""

#: ../src/pd-gui.tcl:478 ../src/pd-gui.tcl:483 ../src/pd-gui.tcl:501
msgid "ERROR: 'pd' never showed up, 'pd-gui' quitting!"
msgstr ""

#: ../src/pd_menucommands.tcl:19
#, fuzzy
msgid "Untitled"
msgstr "ללא סידור"

#: ../src/pd_menucommands.tcl:78 ../src/pd_menucommands.tcl:79
#: ../src/pd_menucommands.tcl:90
#, fuzzy
msgid "Send Message..."
msgstr "הודעת יציאה:"

#: ../src/pd_menucommands.tcl:82 ../src/pd_menucommands.tcl:83
#: ../src/pd_menucommands.tcl:94 ../src/pd_menus.tcl:87 ../src/pd_menus.tcl:88
#: ../src/pd_menus.tcl:133 ../src/pd_menus.tcl:134 ../src/pd_menus.tcl:147
#: ../src/pd_menus.tcl:192 ../src/pd_menus.tcl:193 ../src/pd_menus.tcl:265
#: ../src/pd_menus.tcl:278 ../src/pd_menus.tcl:292 ../src/pd_menus.tcl:305
#: ../src/pd_menus.tcl:329 ../src/pd_menus.tcl:342 ../src/pd_menus.tcl:360
#: ../src/pd_menus.tcl:387 ../src/pd_menus.tcl:414 ../src/pd_menus.tcl:426
#: ../src/pd_menus.tcl:453 ../startup/object_db.tcl:123
#, fuzzy
msgid "Message"
msgstr "הודעת יציאה:"

#: ../src/pd_menucommands.tcl:108 ../src/pd_menucommands.tcl:111
#: ../src/pd_menus.tcl:112 ../src/pd_menus.tcl:113 ../src/pd_menus.tcl:117
#: ../src/pd_menus.tcl:118 ../src/pd_menus.tcl:158 ../src/pd_menus.tcl:159
#: ../src/pd_menus.tcl:163 ../src/pd_menus.tcl:164
#, fuzzy
msgid "Font"
msgstr "גופן:"

#: ../src/pd_menucommands.tcl:123 ../src/pd_menucommands.tcl:126
#: ../src/pd_menus.tcl:138 ../src/pd_menus.tcl:183 ../src/pd_menus.tcl:184
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "איקס-צ'אט: הגדרות"

#: ../src/pd_menus.tcl:45
msgid "Edit"
msgstr ""

#: ../src/pd_menus.tcl:45
msgid "File"
msgstr ""

#: ../src/pd_menus.tcl:45 ../src/pdtk_canvas.tcl:48 ../src/pdtk_canvas.tcl:110
#: ../src/pdtk_canvas.tcl:113
msgid "Help"
msgstr "עזרה"

#: ../src/pd_menus.tcl:45
msgid "Media"
msgstr ""

#: ../src/pd_menus.tcl:45
msgid "Put"
msgstr ""

#: ../src/pd_menus.tcl:45
#, fuzzy
msgid "Window"
msgstr "_חלונות"

#: ../src/pd_menus.tcl:81 ../src/pd_menus.tcl:82 ../src/pd_menus.tcl:127
#: ../src/pd_menus.tcl:128 ../src/pd_menus.tcl:255 ../src/pd_menus.tcl:267
#: ../src/pd_menus.tcl:285 ../src/pd_menus.tcl:298 ../src/pd_menus.tcl:322
#: ../src/pd_menus.tcl:335 ../src/pd_menus.tcl:349 ../src/pd_menus.tcl:376
#: ../src/pd_menus.tcl:380 ../src/pd_menus.tcl:407 ../src/pd_menus.tcl:419
#: ../src/pd_menus.tcl:446
msgid "New"
msgstr ""

#: ../src/pd_menus.tcl:82 ../src/pd_menus.tcl:83 ../src/pd_menus.tcl:128
#: ../src/pd_menus.tcl:129 ../src/pd_menus.tcl:256 ../src/pd_menus.tcl:268
#: ../src/pd_menus.tcl:286 ../src/pd_menus.tcl:299 ../src/pd_menus.tcl:323
#: ../src/pd_menus.tcl:336 ../src/pd_menus.tcl:350 ../src/pd_menus.tcl:377
#: ../src/pd_menus.tcl:381 ../src/pd_menus.tcl:408 ../src/pd_menus.tcl:420
#: ../src/pd_menus.tcl:447 ../src/pdtk_canvas.tcl:46
#: ../src/pdtk_canvas.tcl:108 ../src/pdtk_canvas.tcl:111
#: ../src/pdtk_canvas.tcl:128 ../src/pdtk_canvas.tcl:130
#: ../src/pdtk_canvas.tcl:131 ../src/pdtk_canvas.tcl:133
msgid "Open"
msgstr ""

#: ../src/pd_menus.tcl:84 ../src/pd_menus.tcl:85 ../src/pd_menus.tcl:130
#: ../src/pd_menus.tcl:131 ../src/pd_menus.tcl:261 ../src/pd_menus.tcl:274
#: ../src/pd_menus.tcl:289 ../src/pd_menus.tcl:302 ../src/pd_menus.tcl:326
#: ../src/pd_menus.tcl:339 ../src/pd_menus.tcl:356 ../src/pd_menus.tcl:383
#: ../src/pd_menus.tcl:384 ../src/pd_menus.tcl:411 ../src/pd_menus.tcl:423
#: ../src/pd_menus.tcl:450
#, fuzzy
msgid "Save As..."
msgstr "עריכת אירועי טקסט.."

#: ../src/pd_menus.tcl:88 ../src/pd_menus.tcl:89 ../src/pd_menus.tcl:134
#: ../src/pd_menus.tcl:135 ../src/pd_menus.tcl:267 ../src/pd_menus.tcl:280
#: ../src/pd_menus.tcl:293 ../src/pd_menus.tcl:306 ../src/pd_menus.tcl:330
#: ../src/pd_menus.tcl:343 ../src/pd_menus.tcl:362 ../src/pd_menus.tcl:388
#: ../src/pd_menus.tcl:389 ../src/pd_menus.tcl:415 ../src/pd_menus.tcl:427
#: ../src/pd_menus.tcl:454
msgid "Print..."
msgstr ""

#: ../src/pd_menus.tcl:93 ../src/pd_menus.tcl:94 ../src/pd_menus.tcl:139
#: ../src/pd_menus.tcl:140
msgid "Undo"
msgstr ""

#: ../src/pd_menus.tcl:95 ../src/pd_menus.tcl:96 ../src/pd_menus.tcl:141
#: ../src/pd_menus.tcl:142
#, fuzzy
msgid "Redo"
msgstr "אדום:"

#: ../src/pd_menus.tcl:98 ../src/pd_menus.tcl:99 ../src/pd_menus.tcl:144
#: ../src/pd_menus.tcl:145
msgid "Cut"
msgstr ""

#: ../src/pd_menus.tcl:104 ../src/pd_menus.tcl:105 ../src/pd_menus.tcl:150
#: ../src/pd_menus.tcl:151
msgid "Duplicate"
msgstr ""

#: ../src/pd_menus.tcl:106 ../src/pd_menus.tcl:107 ../src/pd_menus.tcl:152
#: ../src/pd_menus.tcl:153
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "בחר גופן"

#: ../src/pd_menus.tcl:110 ../src/pd_menus.tcl:111 ../src/pd_menus.tcl:115
#: ../src/pd_menus.tcl:116 ../src/pd_menus.tcl:156 ../src/pd_menus.tcl:157
#: ../src/pd_menus.tcl:161 ../src/pd_menus.tcl:162
msgid "Text Editor"
msgstr ""

#: ../src/pd_menus.tcl:120 ../src/pd_menus.tcl:121 ../src/pd_menus.tcl:166
#: ../src/pd_menus.tcl:167
msgid "Tidy Up"
msgstr ""

#: ../src/pd_menus.tcl:122 ../src/pd_menus.tcl:123 ../src/pd_menus.tcl:168
#: ../src/pd_menus.tcl:169
msgid "Toggle Console"
msgstr ""

#: ../src/pd_menus.tcl:124 ../src/pd_menus.tcl:125 ../src/pd_menus.tcl:170
#: ../src/pd_menus.tcl:171
msgid "Clear Console"
msgstr ""

#: ../src/pd_menus.tcl:128 ../src/pd_menus.tcl:129 ../src/pd_menus.tcl:174
#: ../src/pd_menus.tcl:175
#, fuzzy
msgid "Edit Mode"
msgstr "עריכת תפריט משתמש"

#: ../src/pd_menus.tcl:145 ../src/pd_menus.tcl:190 ../src/pd_menus.tcl:191
msgid "Object"
msgstr ""

#: ../src/pd_menus.tcl:149 ../src/pd_menus.tcl:194 ../src/pd_menus.tcl:195
msgid "Number"
msgstr ""

#: ../src/pd_menus.tcl:151 ../src/pd_menus.tcl:196 ../src/pd_menus.tcl:197
msgid "Symbol"
msgstr ""

#: ../src/pd_menus.tcl:153 ../src/pd_menus.tcl:198 ../src/pd_menus.tcl:199
#, fuzzy
msgid "Comment"
msgstr "פקודה לניגון:"

#: ../src/pd_menus.tcl:156 ../src/pd_menus.tcl:201 ../src/pd_menus.tcl:202
#, fuzzy
msgid "Bang"
msgstr "כפתורים"

#: ../src/pd_menus.tcl:158 ../src/pd_menus.tcl:203 ../src/pd_menus.tcl:204
msgid "Toggle"
msgstr ""

#: ../src/pd_menus.tcl:160 ../src/pd_menus.tcl:205 ../src/pd_menus.tcl:206
msgid "Number2"
msgstr ""

#: ../src/pd_menus.tcl:162 ../src/pd_menus.tcl:207 ../src/pd_menus.tcl:208
msgid "Vslider"
msgstr ""

#: ../src/pd_menus.tcl:164 ../src/pd_menus.tcl:209 ../src/pd_menus.tcl:210
#, fuzzy
msgid "Hslider"
msgstr "מוחבא"

#: ../src/pd_menus.tcl:166 ../src/pd_menus.tcl:211 ../src/pd_menus.tcl:212
#, fuzzy
msgid "Vradio"
msgstr "הסתר גירסה"

#: ../src/pd_menus.tcl:168 ../src/pd_menus.tcl:213 ../src/pd_menus.tcl:214
msgid "Hradio"
msgstr ""

#: ../src/pd_menus.tcl:170 ../src/pd_menus.tcl:215 ../src/pd_menus.tcl:216
msgid "VU Meter"
msgstr ""

#: ../src/pd_menus.tcl:172 ../src/pd_menus.tcl:217 ../src/pd_menus.tcl:218
#, fuzzy
msgid "Canvas"
msgstr "איקס-צ'אט"

#: ../src/pd_menus.tcl:175 ../src/pd_menus.tcl:220 ../src/pd_menus.tcl:221
msgid "Graph"
msgstr ""

#: ../src/pd_menus.tcl:176 ../src/pd_menus.tcl:221 ../src/pd_menus.tcl:222
#, fuzzy
msgid "Array"
msgstr "אוואי"

#: ../src/pd_menus.tcl:181 ../src/pd_menus.tcl:226 ../src/pd_menus.tcl:227
#, fuzzy
msgid "Find..."
msgstr "חלון שליחות דיסיסי.."

#: ../src/pd_menus.tcl:183 ../src/pd_menus.tcl:228 ../src/pd_menus.tcl:229
msgid "Find Again"
msgstr ""

#: ../src/pd_menus.tcl:185 ../src/pd_menus.tcl:230 ../src/pd_menus.tcl:231
msgid "Find Last Error"
msgstr ""

#: ../src/pd_menus.tcl:191 ../src/pd_menus.tcl:236 ../src/pd_menus.tcl:237
msgid "DSP On"
msgstr ""

#: ../src/pd_menus.tcl:193 ../src/pd_menus.tcl:238 ../src/pd_menus.tcl:239
msgid "DSP Off"
msgstr ""

#: ../src/pd_menus.tcl:196 ../src/pd_menus.tcl:242 ../src/pd_menus.tcl:269
msgid "Test Audio and MIDI..."
msgstr ""

#: ../src/pd_menus.tcl:198 ../src/pd_menus.tcl:244 ../src/pd_menus.tcl:271
#, fuzzy
msgid "Load Meter"
msgstr "טען"

#: ../src/pd_menus.tcl:205 ../src/pd_menus.tcl:251 ../src/pd_menus.tcl:278
msgid "Minimize"
msgstr ""

#: ../src/pd_menus.tcl:207 ../src/pd_menus.tcl:253 ../src/pd_menus.tcl:280
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "תחתון"

#: ../src/pd_menus.tcl:210 ../src/pd_menus.tcl:256 ../src/pd_menus.tcl:283
#, fuzzy
msgid "Parent Window"
msgstr "חלון ראשי"

#: ../src/pd_menus.tcl:216 ../src/pd_menus.tcl:262 ../src/pd_menus.tcl:289
msgid "Bring All to Front"
msgstr ""

#: ../src/pd_menus.tcl:224 ../src/pd_menus.tcl:241 ../src/pd_menus.tcl:253
#: ../src/pd_menus.tcl:270 ../src/pd_menus.tcl:297 ../src/pd_menus.tcl:335
#: ../src/pd_menus.tcl:362
#, fuzzy
msgid "About Pd"
msgstr "אודות איקס-צ'אט"

#: ../src/pd_menus.tcl:227 ../src/pd_menus.tcl:273 ../src/pd_menus.tcl:300
msgid "HTML Manual..."
msgstr ""

#: ../src/pd_menus.tcl:229 ../src/pd_menus.tcl:275 ../src/pd_menus.tcl:302
#, fuzzy
msgid "Browser..."
msgstr "דפדף..."

#: ../src/pd_menus.tcl:248 ../src/pd_menus.tcl:260 ../src/pd_menus.tcl:342
#: ../src/pd_menus.tcl:369
#, fuzzy
msgid "Preferences..."
msgstr "איקס-צ'אט: הגדרות"

#: ../src/pd_menus.tcl:257 ../src/pd_menus.tcl:270 ../src/pd_menus.tcl:352
#: ../src/pd_menus.tcl:379
msgid "Open Recent"
msgstr ""

#: ../src/pd_menus.tcl:263
msgid "Audio Settings..."
msgstr ""

#: ../src/pd_menus.tcl:265
msgid "MIDI Settings..."
msgstr ""

#: ../src/pd_menus.tcl:296 ../src/pd_menus.tcl:309 ../src/pd_menus.tcl:333
#: ../src/pd_menus.tcl:346 ../src/pd_menus.tcl:393 ../src/pd_menus.tcl:420
#: ../src/pd_menus.tcl:432 ../src/pd_menus.tcl:459
msgid "Quit"
msgstr "יציאה"

#: ../src/pd_menus.tcl:304 ../src/pd_menus.tcl:331
#, fuzzy
msgid "Clear Menu"
msgstr "תפריט משתמש"

#: ../src/pdtk_canvas.tcl:44 ../src/pdtk_canvas.tcl:106
#: ../src/pdtk_canvas.tcl:109 ../src/pdtk_canvas.tcl:123
#: ../src/pdtk_canvas.tcl:125 ../src/pdtk_canvas.tcl:126
#: ../src/pdtk_canvas.tcl:128
msgid "Properties"
msgstr ""

#: ../src/pdwindow.tcl:43
msgid "DSP"
msgstr ""

#: ../startup/object_db.tcl:113
#, fuzzy
msgid "Signal"
msgstr "כללי"

#: ../startup/object_db.tcl:114
#, fuzzy
msgid "Generators"
msgstr "כללי"

#: ../startup/object_db.tcl:115
#, fuzzy
msgid "Filters"
msgstr "פאלט.."

#: ../startup/object_db.tcl:116 ../startup/object_db.tcl:124
msgid "Math"
msgstr ""

#: ../startup/object_db.tcl:117 ../startup/object_db.tcl:125
msgid "I/O"
msgstr ""

#: ../startup/object_db.tcl:118 ../startup/object_db.tcl:126
msgid "Sampling"
msgstr ""

#: ../startup/object_db.tcl:119 ../startup/object_db.tcl:128
msgid "Routing"
msgstr ""

#: ../startup/object_db.tcl:120 ../startup/object_db.tcl:129
#, fuzzy
msgid "Others"
msgstr "אופציות אחרות של פריסה"

#: ../startup/object_db.tcl:127
msgid "GUI"
msgstr ""