aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorHans-Christoph Steiner <eighthave@users.sourceforge.net>2012-12-22 19:23:56 +0000
committerHans-Christoph Steiner <eighthave@users.sourceforge.net>2012-12-22 19:23:56 +0000
commit3d91d8f26a523c0c8a579c5e47100355c2f3986f (patch)
tree9ad98aa004c3f12667f51e271f2950c745b6e310
parentef8ce702b5adf8adf9c109c9927ed83a8430de0d (diff)
add Greek translation
svn path=/trunk/scripts/guiplugins/search-plugin/; revision=16743
-rw-r--r--po/Makefile2
-rw-r--r--po/el.po451
2 files changed, 325 insertions, 128 deletions
diff --git a/po/Makefile b/po/Makefile
index 56e85df..80da8a3 100644
--- a/po/Makefile
+++ b/po/Makefile
@@ -4,7 +4,7 @@ PACKAGE_VERSION = 1.0
TCLFILES = search-plugin.tcl
# these are the supported languages,
-ALL_LINGUAS = de en_gb ja
+ALL_LINGUAS = de el en_gb ja
POFILES = $(ALL_LINGUAS:=.po)
MSGFILES = $(ALL_LINGUAS:=.msg)
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index a2062ff..e31f9d5 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -2,15 +2,14 @@
# This file is put in the public domain.
#
# Translators:
-# V L <vl_artcode@yahoo.com>, 2012.
-# Γεώργιος Κερατζάκης <geokeratz@gmail.com>, 2009.
+# <kt@labyrinthos.gr>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pure Data\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.puredata.info\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-15 21:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-16 08:42+0000\n"
-"Last-Translator: Hans-Christoph Steiner <hans@eds.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-22 14:10-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-22 16:34+0000\n"
+"Last-Translator: ktsoukalas <kt@labyrinthos.gr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,221 +17,419 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../search-plugin.tcl:23
+#: ../search-plugin.tcl:45
msgid "All documents"
-msgstr ""
+msgstr "Όλα τα έγγραφα"
-#: ../search-plugin.tcl:24
+#: ../search-plugin.tcl:46
msgid "Object Help Patches"
-msgstr ""
+msgstr "Patches βοήθειας για αντικείμενα "
-#: ../search-plugin.tcl:25 ../search-plugin.tcl:511
-#, fuzzy
+#: ../search-plugin.tcl:47 ../search-plugin.tcl:776 ../search-plugin.tcl:777
msgid "All About Pd"
-msgstr "Περί..."
+msgstr "Όλα σχετικά με το Pd"
-#: ../search-plugin.tcl:26
+#: ../search-plugin.tcl:48
msgid "Tutorials"
-msgstr ""
+msgstr "Παιδαγωγικά"
-#: ../search-plugin.tcl:27
-#, fuzzy
+#: ../search-plugin.tcl:49
msgid "Manual"
-msgstr "Εγχειρίδιο HTML..."
+msgstr "Εγχειρίδιο"
-#: ../search-plugin.tcl:28
+#: ../search-plugin.tcl:50
msgid "Uncategorized"
+msgstr "Μη-κατηγοριοποιημένο"
+
+#: ../search-plugin.tcl:57
+msgid "Search and Browse Documentation"
+msgstr "Αναζήτηση και Ξεφύλλισμα Τεκμηρίωσης"
+
+#: ../search-plugin.tcl:77 ../search-plugin.tcl:744 ../search-plugin.tcl:745
+#: ../search-plugin.tcl:1099 ../search-plugin.tcl:1100
+#: ../search-plugin.tcl:1114 ../search-plugin.tcl:1115
+#: ../search-plugin.tcl:1122 ../search-plugin.tcl:1123
+msgid "Search"
+msgstr "Αναζήτηση"
+
+#: ../search-plugin.tcl:82
+msgid "Match all terms"
+msgstr "Αντιστοιχία όλων των όρων"
+
+#: ../search-plugin.tcl:84
+msgid "Match whole words"
+msgstr "Αντιστοιχία ολόκληρων λέξεων"
+
+#: ../search-plugin.tcl:86
+msgid "Help"
+msgstr "Βοήθεια"
+
+#: ../search-plugin.tcl:95
+msgid "Pure Data Search"
+msgstr "Αναζήτηση Pure Data"
+
+#: ../search-plugin.tcl:240
+msgid "Advanced search options"
msgstr ""
-#: ../search-plugin.tcl:92
-#, fuzzy, tcl-format
+#: ../search-plugin.tcl:261 ../search-plugin.tcl:262
+msgid "Enter search terms"
+msgstr ""
+
+#: ../search-plugin.tcl:329 ../search-plugin.tcl:330
+#, tcl-format
msgid "Open %s"
-msgstr "Άνοιγμα"
+msgstr "Άνοιξε %s"
-#: ../search-plugin.tcl:96
+#: ../search-plugin.tcl:333 ../search-plugin.tcl:334
#, tcl-format
msgid "Browse %s%s"
-msgstr ""
+msgstr "Ξεφύλλισμα %s%s"
-#: ../search-plugin.tcl:116
+#: ../search-plugin.tcl:353 ../search-plugin.tcl:354
#, tcl-format
msgid "Search for pattern: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Αναζήτηση για υπόδειγμα: %s"
+
+#: ../search-plugin.tcl:421 ../search-plugin.tcl:422
+msgid "Error"
+msgstr "Λάθος"
-#: ../search-plugin.tcl:181
-#, fuzzy
-msgid "Error\n"
-msgstr "Σφάλμα"
+#: ../search-plugin.tcl:423 ../search-plugin.tcl:424
+msgid ""
+"The Pd Search Tool can't use the search term you entered. The tcl "
+"interpreter gave the following error:"
+msgstr ""
+"Το Εργαλείο Αναζήτησης Pd δεν μπορεί να χρησιμοποιήσει τον όρο αναζήτησης "
+"που εισαγάγατε. Ο διερμηνέας tcl έδωσε το ακόλουθο σφάλμα:"
-#: ../search-plugin.tcl:187
+#: ../search-plugin.tcl:429 ../search-plugin.tcl:430
msgid ""
"The search term you enter must be formatted as a proper tcl list. This "
"usually isn't an issue unless you use some special characters like brackets "
-"or unmatched quotes in your search. For more info on tcl lists, see:\n"
-"\n"
+"or unmatched quotes in your search. For more info on tcl lists, see:"
msgstr ""
+"Ο όρος αναζήτησης που εισάγετε πρέπει να μορφοποιηθεί ως κατάλληλος "
+"κατάλογος tcl. Αυτό δεν αποτελεί συνήθως ζήτημα εκτός αν χρησιμοποιείτε "
+"μερικούς ειδικούς χαρακτήρες όπως οι {} ή τα χωρίς ταίρι \" στην αναζήτησή "
+"σας. Για περισσότερες πληροφορίες στους καταλόγους tcl, δείτε:"
-#: ../search-plugin.tcl:196
+#: ../search-plugin.tcl:439 ../search-plugin.tcl:440
msgid ""
"The search term you enter must have the proper syntax for a regular "
"expression in Tcl. This usually isn't an issue unless you use special "
"characters to create a complex regular expression. For more info on regular "
-"expressions in Tcl, see:\n"
-"\n"
+"expressions in Tcl, see:"
msgstr ""
+"Ο όρος αναζήτησης που εισάγετε πρέπει να έχει την κατάλληλη σύνταξη για μια "
+"κανονική έκφραση σε Tcl.Αυτό δεν αποτελεί συνήθως ζήτημα εκτός αν "
+"χρησιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες για να δημιουργήσετε μια σύνθετη κανονική "
+"έκφραση. Για περισσότερες πληροφορίες στις κανονικές εκφράσεις σε Tcl, δείτε:"
-#: ../search-plugin.tcl:278
+#: ../search-plugin.tcl:529 ../search-plugin.tcl:530
msgid "Found "
-msgstr ""
+msgstr "Βρέθηκαν"
-#: ../search-plugin.tcl:287
+#: ../search-plugin.tcl:538 ../search-plugin.tcl:539
#, tcl-format
-msgid " matches out of %s docs"
-msgstr ""
+msgid " out of %s docs"
+msgstr "από %s έγγραφα"
-#: ../search-plugin.tcl:402
+#: ../search-plugin.tcl:665 ../search-plugin.tcl:666
msgid "text of the license for this software"
-msgstr ""
+msgstr "Κείμενο άδειας για αυτό το λογισμικό"
-#: ../search-plugin.tcl:404
+#: ../search-plugin.tcl:667 ../search-plugin.tcl:668
msgid "general information from the author"
-msgstr ""
+msgstr "γενικές πληροφορίες από τον συντάκτη"
-#: ../search-plugin.tcl:440
+#: ../search-plugin.tcl:703 ../search-plugin.tcl:704
msgid "No DESCRIPTION tag."
-msgstr ""
+msgstr "Καμία ετικέττα ΠΕΡΙΓΡΑΦΗΣ."
-#: ../search-plugin.tcl:444
+#: ../search-plugin.tcl:707 ../search-plugin.tcl:708
msgid "Keywords:"
-msgstr ""
+msgstr "Λέξεις-κλειδιά:"
-#: ../search-plugin.tcl:488
-msgid "Enter terms above. Use the dropdown "
+#: ../search-plugin.tcl:749 ../search-plugin.tcl:750
+msgid "Enter terms above. Use the dropdown menu to filter by category."
msgstr ""
+"Εισάγετε όρους παραπάνω. Χρησιμοποιήστε την εξελισσόμενη λίστα επιλογών για "
+"να φιλτράρετε ανά κατηγορία."
-#: ../search-plugin.tcl:489
-msgid "menu to filter by category.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../search-plugin.tcl:490
-msgid "Browse the Documentation\n"
-msgstr ""
+#: ../search-plugin.tcl:752 ../search-plugin.tcl:753
+msgid "Browse the Documentation"
+msgstr "Ξεφυλλίστε την Τεκμηρίωση"
-#: ../search-plugin.tcl:491
+#: ../search-plugin.tcl:754 ../search-plugin.tcl:755
msgid "The \"doc\" directory"
-msgstr ""
+msgstr "Ο φάκελος \"εγγραφων\""
-#: ../search-plugin.tcl:495
-msgid "External Pd libraries\n"
-msgstr ""
+#: ../search-plugin.tcl:758 ../search-plugin.tcl:759
+msgid "External Pd libraries"
+msgstr "Εξωτερικές βιβλιοθήκες Pd"
-#: ../search-plugin.tcl:496
-msgid "Introductory Topics\n"
-msgstr ""
+#: ../search-plugin.tcl:760 ../search-plugin.tcl:761
+msgid "Browse Introductory Topics"
+msgstr "Ξεφύλλισμα Εισαγωγικών Θεμάτων"
-#: ../search-plugin.tcl:514
-msgid " reference patches for key concepts and settings in Pd\n"
-msgstr ""
+#: ../search-plugin.tcl:763 ../search-plugin.tcl:764
+msgid "HTML manual for Pure Data"
+msgstr "Εγχειρίδιο HTML για Pure Data"
-#: ../search-plugin.tcl:516
-msgid "Advanced Topics\n"
-msgstr ""
+#: ../search-plugin.tcl:763 ../search-plugin.tcl:764
+msgid "Pd Manual"
+msgstr "Εγχειρίδιο Pd"
+
+#: ../search-plugin.tcl:764 ../search-plugin.tcl:765
+msgid "Control Structure"
+msgstr "Δομή Ελέγχου"
-#: ../search-plugin.tcl:518
+#: ../search-plugin.tcl:764 ../search-plugin.tcl:765
+msgid "tutorials for control objects"
+msgstr "παιδαγωγικά για αντικείμενα ελέγχου"
+
+#: ../search-plugin.tcl:765 ../search-plugin.tcl:766
+msgid "Audio Signals"
+msgstr "Σήματα Ήχου"
+
+#: ../search-plugin.tcl:765 ../search-plugin.tcl:766
+msgid "tutorials for audio signals"
+msgstr "παιδαγωγικά για σήματα ήχου"
+
+#: ../search-plugin.tcl:780 ../search-plugin.tcl:781
+msgid " reference patches for key concepts and settings in Pd"
+msgstr "patches αναφοράς για κεντρικές ιδέες και παραμέτρους του Pd"
+
+#: ../search-plugin.tcl:783 ../search-plugin.tcl:784
+msgid "Browse Advanced Topics"
+msgstr "Ξεφύλλισμα Προχωρημένων Θεμάτων"
+
+#: ../search-plugin.tcl:786 ../search-plugin.tcl:787
msgid "Networking"
-msgstr ""
+msgstr "Δικτύωση"
-#: ../search-plugin.tcl:518
+#: ../search-plugin.tcl:786 ../search-plugin.tcl:787
msgid "sending data over networks with Pd"
-msgstr ""
+msgstr "αποστολή δεδομένων μέσω δικτύων με το Pd"
-#: ../search-plugin.tcl:519
+#: ../search-plugin.tcl:787 ../search-plugin.tcl:788
msgid "Writing Externals"
-msgstr ""
+msgstr "Εγγραφή Εξωτερικών (κλάσσεων)"
-#: ../search-plugin.tcl:519
+#: ../search-plugin.tcl:787 ../search-plugin.tcl:788
msgid "how to code control and signal objects in C"
-msgstr ""
+msgstr "Πως να προγραμματίζετε αντικείμενα ελέγχου και σήματος σε C"
-#: ../search-plugin.tcl:520
-#, fuzzy
+#: ../search-plugin.tcl:788 ../search-plugin.tcl:789
msgid "Data Structures"
-msgstr "Ιδιότητες δεδομένων"
+msgstr "Δομές Δεδομένων"
-#: ../search-plugin.tcl:520
+#: ../search-plugin.tcl:788 ../search-plugin.tcl:789
msgid "creating graphical objects in Pure Data"
-msgstr ""
+msgstr "δημιουργία γραφικών αντικειμένων σε Pure Data"
-#: ../search-plugin.tcl:521
+#: ../search-plugin.tcl:789 ../search-plugin.tcl:790
msgid "Dynamic Patching"
-msgstr ""
+msgstr "Δυναμικό Patching"
-#: ../search-plugin.tcl:521
+#: ../search-plugin.tcl:789 ../search-plugin.tcl:790
msgid "programmatically create/destroy Pd objects"
-msgstr ""
+msgstr "προγραμματιστικά δημιουργούν/καταστρέφουν αντικείμενα Pd"
-#: ../search-plugin.tcl:523
+#: ../search-plugin.tcl:791 ../search-plugin.tcl:792
msgid "Implementation Details"
-msgstr ""
+msgstr "Λεπτομέρειες Υλοποίησης"
-#: ../search-plugin.tcl:523
+#: ../search-plugin.tcl:791 ../search-plugin.tcl:792
msgid "file format specification, license text, etc."
+msgstr "χαρακτηριστικά τύπου αρχείου, κείμενο άδειας, κτλ."
+
+#: ../search-plugin.tcl:803 ../search-plugin.tcl:804
+msgid "Search by Tag"
+msgstr "Αναζήτηση ανά Ετικέττα"
+
+#: ../search-plugin.tcl:805 ../search-plugin.tcl:806
+msgid ""
+"Many of the help documents are categorized by keyword tags. Click a link "
+"below to search for documents that have been tagged with that keyword."
msgstr ""
+"Πολλά από τα έγγραφα βοήθειας ταξινομούνται από τις ετικέττες λέξης "
+"κλειδιού. Κάντε κλίκ σε μια σύνδεση παρακάτω για την αναζήτηση των εγγράφων "
+"που έχουν σχετιστεί με την αντίστοιχη λέξη κλειδί."
-#: ../search-plugin.tcl:535
-msgid "Keywords\n"
+#: ../search-plugin.tcl:814 ../search-plugin.tcl:815
+msgid "object itself is written in Pure Data"
+msgstr "το αντικείμενο είναι γραμμένο σε Pure Data"
+
+#: ../search-plugin.tcl:816 ../search-plugin.tcl:817
+msgid "object's behavior only makes sense inside an abstraction"
msgstr ""
+"η συμπεριφορά του αντικειμένου έχει νόημα μόνο μέσα σε ένα abstraction "
+"(patch που επιτρέπει πολλές περιπτώσεις του)"
+
+#: ../search-plugin.tcl:818 ../search-plugin.tcl:819
+msgid "performance some sort of analysis on the incoming signal or value"
+msgstr "τέλεση κάποιου είδους ανάλυσης στο εισερχόμενο σήμα ή αξία"
+
+#: ../search-plugin.tcl:820 ../search-plugin.tcl:821
+msgid "store or manipulate an anything"
+msgstr "Αποθήκευση ή χειρισμός οτιδήποτε"
-#: ../search-plugin.tcl:536
+#: ../search-plugin.tcl:822 ../search-plugin.tcl:823
+msgid "create or manipulate an array"
+msgstr "δημιουργία ή χειρισμός ενός πίνακα"
+
+#: ../search-plugin.tcl:824 ../search-plugin.tcl:825
+msgid "object describes itself as being bandlimited"
+msgstr "το αντικείμενο περιγράφει τον εαυτό του ως περιορισμένου-εύρους"
+
+#: ../search-plugin.tcl:826 ../search-plugin.tcl:827
msgid ""
-"Many of the help documents are categorized by keyword. Click a link below to "
-"search for documents that have been tagged with that keyword.\n"
+"signal object that performs block-wide operations (as opposed to repeating "
+"the same operation for each sample of the block)"
msgstr ""
+"αντικείμενο σήματος που εκτελεί λειτουργίες εύρους-μπλόκ (σε αντιδιαστολή με "
+"την επανάληψη της ίδιας λειτουργίας για κάθε δείγμα του μπλοκ (ομάδα "
+"δεδομένων))"
-#: ../search-plugin.tcl:659
-#, fuzzy
-msgid "External libraries"
-msgstr "Οργάνωση βιβλιοθήκης"
-
-#: ../search-plugin.tcl:681
-msgid "no DESCRIPTION tag or values.\n"
+#: ../search-plugin.tcl:829 ../search-plugin.tcl:830
+msgid "object's behavior only makes sense in context of a canvas"
msgstr ""
+"η συμπεριφορά του αντικειμένου έχει νόημα μόνο στο περιεχόμενο ενός καμβά"
-#: ../search-plugin.tcl:756
-msgid "Home"
+#: ../search-plugin.tcl:831 ../search-plugin.tcl:832
+msgid "control rate objects"
+msgstr "αντικείμενα με χρονοδρομολόγηση ελέγχου"
+
+#: ../search-plugin.tcl:833 ../search-plugin.tcl:834
+msgid "convert from one set of units to another"
+msgstr "μετατρέπουν από ένα σύνολο μονάδων σε ένα άλλο"
+
+#: ../search-plugin.tcl:835 ../search-plugin.tcl:836
+msgid "create or manage data structures"
+msgstr "δημιουργούν ή χειρίζονται δομές δεδομένων"
+
+#: ../search-plugin.tcl:837 ../search-plugin.tcl:838
+msgid "dynamic instantiation/deletion of objects or patches"
+msgstr "δυναμική δημιουργία/διαγραφή περίπτωσης αντικειμένων ή patches"
+
+#: ../search-plugin.tcl:839 ../search-plugin.tcl:840
+msgid "object that reads from and/or writes to the file system"
+msgstr "αντικείμενο που διαβάζει από και/ή γράφει στο σύστημα αρχείων"
+
+#: ../search-plugin.tcl:841 ../search-plugin.tcl:842
+msgid "object that filters incoming data"
+msgstr "αντικείμενο που φιλτράρει εισερχόμενα δεδομένα"
+
+#: ../search-plugin.tcl:843 ../search-plugin.tcl:844
+msgid "graphical user interface"
+msgstr "γραφική διεπαφή χρήστη"
+
+#: ../search-plugin.tcl:845 ../search-plugin.tcl:846
+msgid "object that manipulates, outputs, or stores a list"
+msgstr "αντικείμενο που μεταχειρίζεται, εξάγει, ή αποθηκεύει μια λίστα"
+
+#: ../search-plugin.tcl:847 ../search-plugin.tcl:848
+msgid "object that provides MIDI functionality"
+msgstr "αντικείμενο που παρέχει λειτουργίες MIDI"
+
+#: ../search-plugin.tcl:849 ../search-plugin.tcl:850
+msgid ""
+"help patches that are still under construction or otherwise are incomplete"
msgstr ""
+"patches βοήθειας που είναι ακόμα υπό κατασκευή ή με οποιοδήποτε τρόπο ελλιπή"
-#: ../search-plugin.tcl:791
-msgid "This help patch is for an internal Pd class"
+#: ../search-plugin.tcl:851 ../search-plugin.tcl:852
+msgid "provides access to or sends/receives data over a network"
+msgstr "παρέχει πρόσβαση σε, ή στέλνει/δέχεται δεδομένα μέσα από ένα, δίκτυο"
+
+#: ../search-plugin.tcl:853 ../search-plugin.tcl:854
+msgid "pass messages or data without patch wires"
+msgstr "στέλνουν μηνύματα ή δεδομένα χωρίς καλώδια σύνδεσης"
+
+#: ../search-plugin.tcl:855 ../search-plugin.tcl:856
+msgid ""
+"help patches that cannot be accessed by right-clicking \"help\" for the "
+"corresponding object"
msgstr ""
+"patches βοήθειας που δεν μπορούν να προσεγγιστούν με δεξί-κλίκ στη \"βοήθεια"
+"\" για το αντίστοιχο αντικείμενο"
-#: ../search-plugin.tcl:792 ../search-plugin.tcl:807 ../search-plugin.tcl:820
-#: ../search-plugin.tcl:838 ../search-plugin.tcl:1009
-#, fuzzy
-msgid "Search"
-msgstr "Αναζήτηση σε"
+#: ../search-plugin.tcl:857 ../search-plugin.tcl:858
+msgid "object whose behavior only makes sense in terms of a Pure Data patch"
+msgstr ""
+"αντικείμενο του οποίου η συμπεριφορά έχει νόημα μόνο ως ένα patch Pure Data"
-#: ../search-plugin.tcl:806
-msgid "Sorry, can't find a README file for this object's library."
+#: ../search-plugin.tcl:859 ../search-plugin.tcl:860
+msgid ""
+"object that can report on or manipulate global data associated with the "
+"running instance of Pd"
msgstr ""
+"αντικείμενο που μπορεί να αναφέρει σχετικά με ή να μεταχειριστεί καθολικά "
+"δεδομένα που συνδέονται με την τρέχουσα περίπτωση του Pd"
-#: ../search-plugin.tcl:843
-msgid "Match all terms"
+#: ../search-plugin.tcl:861 ../search-plugin.tcl:862
+msgid "create a ramp between a starting and ending value"
+msgstr "παραγωγή μιας ράμπας μεταξύ μιας αρχικής και μιας τελικής τιμής"
+
+#: ../search-plugin.tcl:863 ../search-plugin.tcl:864
+msgid "output a random value, list, signal, or other random data"
+msgstr "εξάγουν μια τυχαία τιμή, κατάλογο, σήμα, ή άλλα τυχαία δεδομένα"
+
+#: ../search-plugin.tcl:865 ../search-plugin.tcl:866
+msgid "audiorate object (so called \"tilde\" object)"
+msgstr "Αντικείμενο με χρονο-δρομολόγηση ήχου (αντικείμενο~)"
+
+#: ../search-plugin.tcl:867 ../search-plugin.tcl:868
+msgid ""
+"object that can play, manipulate, and/or save a sound file (wav, ogg, flac, "
+"mp3, etc.)"
msgstr ""
+"αντικείμενα που μπορούν να παίξουν, χειριστούν και/ή να καταγράψουν ένα "
+"αρχείο ήχου (wav, ogg, flac, mp3, κτλ.)"
-#: ../search-plugin.tcl:845
-#, fuzzy
-msgid "Match whole words"
-msgstr "Ταύτιση μόνο ολόκληρης λέξης"
+#: ../search-plugin.tcl:869 ../search-plugin.tcl:870
+msgid "object whose main function is to store data"
+msgstr "αντικείμενα των οποίων βασική λειτουργία είναι η αποθήκευση δεδομένων"
-#: ../search-plugin.tcl:847
-msgid "Help"
-msgstr "Βοήθεια"
+#: ../search-plugin.tcl:871 ../search-plugin.tcl:872
+msgid "manipulate or store a symbol"
+msgstr "χειρισμός ή αποθήκευση ενός συμβόλου"
-#: ../search-plugin.tcl:854
-msgid "Pure Data Search"
+#: ../search-plugin.tcl:873 ../search-plugin.tcl:874
+msgid "measure and/or manipulate time"
+msgstr "μέτρηση και/ή χειρισμός χρόνου"
+
+#: ../search-plugin.tcl:875 ../search-plugin.tcl:876
+msgid "provide trogonometric functionality"
+msgstr "παροχή τριγωνομετρικής λειτουργίας"
+
+#: ../search-plugin.tcl:958 ../search-plugin.tcl:959
+msgid "External libraries"
+msgstr "Εξωτερικές βιβλιοθήκες"
+
+#: ../search-plugin.tcl:980 ../search-plugin.tcl:981
+msgid "no DESCRIPTION tag or values."
+msgstr "καμία ετικέττα ή τιμές ΠΕΡΙΓΡΑΦΗΣ."
+
+#: ../search-plugin.tcl:1059 ../search-plugin.tcl:1060
+msgid "Home"
+msgstr "Αρχική"
+
+#: ../search-plugin.tcl:1098 ../search-plugin.tcl:1099
+msgid "This help patch is for an internal Pd class"
+msgstr "Αυτό το patch βοήθειας είναι για μια εσωτερική κλάση Pd"
+
+#: ../search-plugin.tcl:1113 ../search-plugin.tcl:1114
+msgid "Sorry, can't find a README file for this object's library."
msgstr ""
+"Συγγνώμη, δεν βρέθηκε ένα αρχείο README για τη βιβλιοθήκη αυτού του "
+"αντικειμένου."
-#: ../search-plugin.tcl:1007
+#: ../search-plugin.tcl:1120 ../search-plugin.tcl:1121
msgid "Report a bug"
-msgstr "Αποστολή μηνύματος εύρεσης σφάλματος στο Pd"
+msgstr "Αναφορά ενός σφάλματος"
+
+#~ msgid "no DESCRIPTION tag or values.\n"
+#~ msgstr "καμία ετικέττα ή τιμές ΠΕΡΙΓΡΑΦΗΣ.\\n"