aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorHans-Christoph Steiner <eighthave@users.sourceforge.net>2012-12-26 17:45:59 +0000
committerHans-Christoph Steiner <eighthave@users.sourceforge.net>2012-12-26 17:45:59 +0000
commit47c424338547dd3f0887a99d349ee982a5612a72 (patch)
tree023148696ff9a452975c6bd54ab25aba1b69c8c0
parent9f925293e3c35f3f706f22514edf41d95a2efa55 (diff)
update Japanese translation
svn path=/trunk/scripts/guiplugins/search-plugin/; revision=16758
-rw-r--r--po/ja.po484
1 files changed, 206 insertions, 278 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 074b13b..7add4ac 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pure Data\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.puredata.info\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-21 22:22-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-16 08:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:29-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-25 10:31+0000\n"
"Last-Translator: Sei Matsumura <serv@low-tech-ism.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
@@ -18,375 +18,303 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../search-plugin.tcl:45
-msgid "All documents"
-msgstr ""
+#, tcl-format
+msgid " out of %s docs"
+msgstr "%s のドキュメントがありません"
-#: ../search-plugin.tcl:46
-msgid "Object Help Patches"
-msgstr ""
+msgid " reference patches for key concepts and settings in Pd"
+msgstr "Pdの概念と設定に関連するパッチ"
-#: ../search-plugin.tcl:47 ../search-plugin.tcl:776
-msgid "All About Pd"
-msgstr ""
+msgid "Advanced search options"
+msgstr "上級検索オプション"
-#: ../search-plugin.tcl:48
-msgid "Tutorials"
-msgstr ""
+msgid "All About Pd"
+msgstr "Pdのすべてについて"
-#: ../search-plugin.tcl:49
-msgid "Manual"
-msgstr "マニュアル"
+msgid "All documents"
+msgstr "すべてのドキュメント"
-#: ../search-plugin.tcl:50
-msgid "Uncategorized"
-msgstr ""
+msgid "Audio Signals"
+msgstr "オーディオシグナル"
-#: ../search-plugin.tcl:57
-msgid "Search and Browse Documentation"
-msgstr ""
+#, tcl-format
+msgid "Browse %s%s"
+msgstr "%s%s を閲覧"
-#: ../search-plugin.tcl:77 ../search-plugin.tcl:744 ../search-plugin.tcl:1099
-#: ../search-plugin.tcl:1114 ../search-plugin.tcl:1122
-msgid "Search"
-msgstr ""
+msgid "Browse Advanced Topics"
+msgstr "上級トピックの閲覧"
-#: ../search-plugin.tcl:82
-msgid "Match all terms"
-msgstr ""
+msgid "Browse Introductory Topics"
+msgstr "導入トピックの閲覧"
-#: ../search-plugin.tcl:84
-msgid "Match whole words"
-msgstr "全文適合検索"
+msgid "Browse the Documentation"
+msgstr "ドキュメントを閲覧"
-#: ../search-plugin.tcl:86
-msgid "Help"
-msgstr "ヘルプ"
+msgid "Control Structure"
+msgstr "コントロールストラクチャ"
-#: ../search-plugin.tcl:95
-msgid "Pure Data Search"
-msgstr ""
+msgid "Data Structures"
+msgstr "データストラクチャ"
-#: ../search-plugin.tcl:329
-#, tcl-format
-msgid "Open %s"
-msgstr "%s 開く"
+msgid "Dynamic Patching"
+msgstr "ダイナミックパッチング"
-#: ../search-plugin.tcl:333
-#, tcl-format
-msgid "Browse %s%s"
-msgstr ""
+msgid "Enter search terms"
+msgstr "検索語句を入力"
-#: ../search-plugin.tcl:353
-#, tcl-format
-msgid "Search for pattern: %s"
-msgstr ""
+msgid "Enter terms above. Use the dropdown menu to filter by category."
+msgstr "検索語句を入力。ドロップダウンメニューでカテゴリー別検索。"
-#: ../search-plugin.tcl:421
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "エラー"
-#: ../search-plugin.tcl:423
-msgid ""
-"The Pd Search Tool can't use the search term you entered. The tcl "
-"interpreter gave the following error:"
-msgstr ""
-
-#: ../search-plugin.tcl:429
-msgid ""
-"The search term you enter must be formatted as a proper tcl list. This "
-"usually isn't an issue unless you use some special characters like brackets "
-"or unmatched quotes in your search. For more info on tcl lists, see:"
-msgstr ""
+msgid "External Pd libraries"
+msgstr "外部のPdライブラリ"
-#: ../search-plugin.tcl:439
-msgid ""
-"The search term you enter must have the proper syntax for a regular "
-"expression in Tcl. This usually isn't an issue unless you use special "
-"characters to create a complex regular expression. For more info on regular "
-"expressions in Tcl, see:"
-msgstr ""
+msgid "External libraries"
+msgstr "エクスターナルのライブラリ"
-#: ../search-plugin.tcl:529
msgid "Found "
-msgstr ""
+msgstr "検索結果"
-#: ../search-plugin.tcl:538
-#, tcl-format
-msgid " out of %s docs"
-msgstr ""
+msgid "HTML manual for Pure Data"
+msgstr "Pure Data HTMLマニュアル"
-#: ../search-plugin.tcl:665
-msgid "text of the license for this software"
-msgstr ""
+msgid "Help"
+msgstr "ヘルプ"
-#: ../search-plugin.tcl:667
-msgid "general information from the author"
-msgstr ""
+msgid "Home"
+msgstr "ホーム"
-#: ../search-plugin.tcl:703
-msgid "No DESCRIPTION tag."
-msgstr ""
+msgid "Implementation Details"
+msgstr "Pure Data実装の詳細"
-#: ../search-plugin.tcl:707
msgid "Keywords:"
-msgstr ""
-
-#: ../search-plugin.tcl:749
-msgid "Enter terms above. Use the dropdown menu to filter by category."
-msgstr ""
-
-#: ../search-plugin.tcl:752
-msgid "Browse the Documentation"
-msgstr ""
-
-#: ../search-plugin.tcl:754
-msgid "The \"doc\" directory"
-msgstr ""
-
-#: ../search-plugin.tcl:758
-msgid "External Pd libraries"
-msgstr ""
-
-#: ../search-plugin.tcl:760
-msgid "Browse Introductory Topics"
-msgstr ""
-
-#: ../search-plugin.tcl:763
-msgid "HTML manual for Pure Data"
-msgstr ""
-
-#: ../search-plugin.tcl:763
-msgid "Pd Manual"
-msgstr "Pdマニュアル"
+msgstr "キーワード:"
-#: ../search-plugin.tcl:764
-msgid "Control Structure"
-msgstr ""
+msgid "Manual"
+msgstr "マニュアル"
-#: ../search-plugin.tcl:764
-msgid "tutorials for control objects"
+msgid ""
+"Many help documents are categorized using tags. Click a link below to find "
+"all documents with that tag."
msgstr ""
+"多くのヘルプドキュメントはタグで分類されています。同一タグのファイルを検索す"
+"るために、以下のリンクをクリックしてください。"
-#: ../search-plugin.tcl:765
-msgid "Audio Signals"
-msgstr ""
+msgid "Match all terms"
+msgstr "すべての語句に適合"
-#: ../search-plugin.tcl:765
-msgid "tutorials for audio signals"
-msgstr ""
+msgid "Match whole words"
+msgstr "全文適合検索"
-#: ../search-plugin.tcl:780
-msgid " reference patches for key concepts and settings in Pd"
-msgstr ""
+msgid "Networking"
+msgstr "ネットワーキング"
-#: ../search-plugin.tcl:783
-msgid "Browse Advanced Topics"
-msgstr ""
+msgid "No DESCRIPTION tag."
+msgstr "記述のタグがありません"
-#: ../search-plugin.tcl:786
-msgid "Networking"
-msgstr ""
+msgid "Object Help Patches"
+msgstr "オブジェクトのヘルプパッチ"
-#: ../search-plugin.tcl:786
-msgid "sending data over networks with Pd"
-msgstr ""
+#, tcl-format
+msgid "Open %s"
+msgstr "%s を開く"
-#: ../search-plugin.tcl:787
-msgid "Writing Externals"
-msgstr ""
+msgid "Pd Manual"
+msgstr "Pdのマニュアル"
-#: ../search-plugin.tcl:787
-msgid "how to code control and signal objects in C"
-msgstr ""
+msgid "Pure Data Search"
+msgstr "Pure Dataの検索"
-#: ../search-plugin.tcl:788
-msgid "Data Structures"
-msgstr ""
+msgid "Report a bug"
+msgstr "バグを報告する"
-#: ../search-plugin.tcl:788
-msgid "creating graphical objects in Pure Data"
-msgstr ""
+msgid "Search"
+msgstr "検索"
-#: ../search-plugin.tcl:789
-msgid "Dynamic Patching"
-msgstr ""
+msgid "Search and Browse Documentation"
+msgstr "ドキュメントの検索と閲覧"
-#: ../search-plugin.tcl:789
-msgid "programmatically create/destroy Pd objects"
-msgstr ""
+msgid "Search by Category"
+msgstr "カテゴリー別の検索"
-#: ../search-plugin.tcl:791
-msgid "Implementation Details"
-msgstr ""
+#, tcl-format
+msgid "Search for pattern: %s"
+msgstr "パターン検索:%s"
-#: ../search-plugin.tcl:791
-msgid "file format specification, license text, etc."
-msgstr ""
+msgid "Sorry, can't find a README file for this object's library."
+msgstr "このオブエジェクトライブラリのREAD MEファイルが見つかりません"
-#: ../search-plugin.tcl:803
-msgid "Search by Tag"
-msgstr ""
+msgid "The \"doc\" directory"
+msgstr "\"文書\"ディレクトリ"
-#: ../search-plugin.tcl:805
msgid ""
-"Many of the help documents are categorized by keyword tags. Click a link "
-"below to search for documents that have been tagged with that keyword."
-msgstr ""
-
-#: ../search-plugin.tcl:814
-msgid "object itself is written in Pure Data"
+"The Pd Search Tool can't use the search term you entered. The tcl "
+"interpreter gave the following error:"
msgstr ""
+"Pd検索ツールは入力された語句を検索できません。Tclインタープリターのエラー:"
-#: ../search-plugin.tcl:816
-msgid "object's behavior only makes sense inside an abstraction"
+msgid ""
+"The search term you enter must be formatted as a proper tcl list. This "
+"usually isn't an issue unless you use some special characters like brackets "
+"or unmatched quotes in your search. For more info on tcl lists, see:"
msgstr ""
+"入力された検索語句は適切なtclリスト形式でなければなりません。カッコや不適切な"
+"引用などの特殊文字を検索語句に使うとこの警告が表示されます。Tclリストについて"
+"の情報:"
-#: ../search-plugin.tcl:818
-msgid "performance some sort of analysis on the incoming signal or value"
+msgid ""
+"The search term you enter must have the proper syntax for a regular "
+"expression in Tcl. This usually isn't an issue unless you use special "
+"characters to create a complex regular expression. For more info on regular "
+"expressions in Tcl, see:"
msgstr ""
+"Tclでは適切な正規表現の構文の検索語句を入力してください。複雑な正規表現を特殊"
+"文字を使って記述しているとこの警告が表示されます。Tclでの正規表現の情報:"
-#: ../search-plugin.tcl:820
-msgid "store or manipulate an anything"
-msgstr ""
+msgid "This help patch is for an internal Pd class"
+msgstr "Pdの内部クラスのためのヘルプパッチ"
-#: ../search-plugin.tcl:822
-msgid "create or manipulate an array"
-msgstr ""
+msgid "Tutorials"
+msgstr "チュートリアル"
-#: ../search-plugin.tcl:824
-msgid "object describes itself as being bandlimited"
-msgstr ""
+msgid "Uncategorized"
+msgstr "未分類"
-#: ../search-plugin.tcl:826
-msgid ""
-"signal object that performs block-wide operations (as opposed to repeating "
-"the same operation for each sample of the block)"
-msgstr ""
+msgid "Writing Externals"
+msgstr "エクスターナルの開発"
-#: ../search-plugin.tcl:829
-msgid "object's behavior only makes sense in context of a canvas"
-msgstr ""
+msgid "audiorate object (so called \"tilde\" object)"
+msgstr "オーディオオブジェクト(通称\"チルダ\"オブジェクト)"
-#: ../search-plugin.tcl:831
msgid "control rate objects"
-msgstr ""
+msgstr "コントロール用のオブジェクト"
-#: ../search-plugin.tcl:833
msgid "convert from one set of units to another"
-msgstr ""
+msgstr "ある値のセットを別のものに変換する。"
+
+msgid "create a ramp between a starting and ending value"
+msgstr "始点から終点のカーブをつくるオブジェクト"
-#: ../search-plugin.tcl:835
msgid "create or manage data structures"
-msgstr ""
+msgstr "データストラクチャの作成/管理"
-#: ../search-plugin.tcl:837
-msgid "dynamic instantiation/deletion of objects or patches"
-msgstr ""
+msgid "create or manipulate an array"
+msgstr "アレイの作成または操作"
-#: ../search-plugin.tcl:839
-msgid "object that reads from and/or writes to the file system"
-msgstr ""
+msgid "creating graphical objects in Pure Data"
+msgstr "Pure Dataでのグラフィカルオブジェクトの開発"
-#: ../search-plugin.tcl:841
-msgid "object that filters incoming data"
-msgstr ""
+msgid "dynamic instantiation/deletion of objects or patches"
+msgstr "オブジェクトやパッチを動的に接続/切断する"
-#: ../search-plugin.tcl:843
-msgid "graphical user interface"
-msgstr ""
+msgid "file format specification, license text, etc."
+msgstr "フォーマット仕様、ライセンス記述、その他"
-#: ../search-plugin.tcl:845
-msgid "object that manipulates, outputs, or stores a list"
-msgstr ""
+msgid "general information from the author"
+msgstr "作者からの一般的な情報"
-#: ../search-plugin.tcl:847
-msgid "object that provides MIDI functionality"
-msgstr ""
+msgid "graphical user interface"
+msgstr "グラフィカルユーザーインターフェイス"
-#: ../search-plugin.tcl:849
msgid ""
"help patches that are still under construction or otherwise are incomplete"
-msgstr ""
+msgstr "製作中または未完成のヘルプパッチ"
-#: ../search-plugin.tcl:851
-msgid "provides access to or sends/receives data over a network"
-msgstr ""
-
-#: ../search-plugin.tcl:853
-msgid "pass messages or data without patch wires"
-msgstr ""
-
-#: ../search-plugin.tcl:855
msgid ""
"help patches that cannot be accessed by right-clicking \"help\" for the "
"corresponding object"
-msgstr ""
+msgstr "右クリック-ヘルプでは表示できないヘルプパッチ"
-#: ../search-plugin.tcl:857
-msgid "object whose behavior only makes sense in terms of a Pure Data patch"
-msgstr ""
+msgid "how to code control and signal objects in C"
+msgstr "C言語でのコントロール/オーディオシグナルオブジェクト開発方法"
-#: ../search-plugin.tcl:859
-msgid ""
-"object that can report on or manipulate global data associated with the "
-"running instance of Pd"
-msgstr ""
+msgid "manipulate or store a symbol"
+msgstr "シンボルの操作または保存"
-#: ../search-plugin.tcl:861
-msgid "create a ramp between a starting and ending value"
-msgstr ""
+msgid "measure and/or manipulate time"
+msgstr "時間の測定または操作"
-#: ../search-plugin.tcl:863
-msgid "output a random value, list, signal, or other random data"
-msgstr ""
+msgid "no DESCRIPTION tag or values."
+msgstr "該当するタグまたは値が見つかりません"
-#: ../search-plugin.tcl:865
-msgid "audiorate object (so called \"tilde\" object)"
-msgstr ""
+msgid "object describes itself as being bandlimited"
+msgstr "一定の範囲制限を実行するオブジェクト"
+
+msgid "object itself is written in Pure Data"
+msgstr "Pure Dataのみで作られたオブジェクト"
-#: ../search-plugin.tcl:867
msgid ""
"object that can play, manipulate, and/or save a sound file (wav, ogg, flac, "
"mp3, etc.)"
msgstr ""
+"サウンドファイルを再生/操作/保存するオブジェクト(wav, ogg, flac, mp3, その"
+"他)"
+
+msgid ""
+"object that can report on or manipulate global data associated with the "
+"running instance of Pd"
+msgstr "Pdの動作に関連するグローバルデータを表示または操作する"
+
+msgid "object that filters incoming data"
+msgstr "入力データをフィルタリングするオブジェクト"
+
+msgid "object that manipulates, outputs, or stores a list"
+msgstr "リストの操作/出力/保存をするオブジェクト"
+
+msgid "object that provides MIDI functionality"
+msgstr "MIDI機能を実行するオブジェクト"
+
+msgid "object that reads from and/or writes to the file system"
+msgstr "ファイルの読み込みと書き込みをするオブジェクト"
+
+msgid "object whose behavior only makes sense in terms of a Pure Data patch"
+msgstr "パッチのファイル操作でのみ有効なオブジェクト"
-#: ../search-plugin.tcl:869
msgid "object whose main function is to store data"
-msgstr ""
+msgstr "データを保存するためのオブジェクト"
-#: ../search-plugin.tcl:871
-msgid "manipulate or store a symbol"
-msgstr ""
+msgid "object's behavior only makes sense in context of a canvas"
+msgstr "キャンバスの内容のみで有効なオブジェクトのふるまい"
-#: ../search-plugin.tcl:873
-msgid "measure and/or manipulate time"
-msgstr ""
+msgid "object's behavior only makes sense inside an abstraction"
+msgstr "アブストラクション内部のみで有効なオブジェクトのふるまい"
-#: ../search-plugin.tcl:875
-msgid "provide trogonometric functionality"
-msgstr ""
+msgid "output a random value, list, signal, or other random data"
+msgstr "ランダムな値/リスト/オーディオシグナル/その他のデータを出力する"
-#: ../search-plugin.tcl:958
-msgid "External libraries"
-msgstr ""
+msgid "pass messages or data without patch wires"
+msgstr "ラインなしでメッセージまたはデータを送る"
-#: ../search-plugin.tcl:980
-msgid "no DESCRIPTION tag or values."
-msgstr ""
+msgid "perform some sort of analysis on the incoming signal or value"
+msgstr "入力されるオーディオシグナルや値を分析する"
-#: ../search-plugin.tcl:1059
-msgid "Home"
-msgstr ""
+msgid "programmatically create/destroy Pd objects"
+msgstr "プログラムによるPdオブジェクトの作成と削除"
-#: ../search-plugin.tcl:1098
-msgid "This help patch is for an internal Pd class"
-msgstr ""
+msgid "provide trigonometric functionality"
+msgstr "三角関数の機能を実現するオブジェクト"
-#: ../search-plugin.tcl:1113
-msgid "Sorry, can't find a README file for this object's library."
-msgstr ""
+msgid "provides access to or sends/receives data over a network"
+msgstr "ネットワークでのデータ通信を実現する"
-#: ../search-plugin.tcl:1120
-msgid "Report a bug"
-msgstr "バグを報告する"
+msgid "sending data over networks with Pd"
+msgstr "Pdにおけるネットワークデータ送信"
+
+msgid ""
+"signal object that performs block-wide operations (as opposed to repeating "
+"the same operation for each sample of the block)"
+msgstr "ブロック単位のサンプル操作を実行するオーディオシグナルオブジェクト"
+
+msgid "store or manipulate any type of data"
+msgstr "データタイプの保存または操作"
+
+msgid "text of the license for this software"
+msgstr "ソフトウェアライセンスの記述"
+
+msgid "tutorials for audio signals"
+msgstr "オーディオシグナルのチュートリアル"
+
+msgid "tutorials for control objects"
+msgstr "コントロールオブジェクトのチュートリアル"